Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
% 1 इसमें काः% 2
%1 of %2
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:
पृष्ठ% 1 इसमें काः% 2
page %1 of %2
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 6
Качество:
बैंडविड्थ% 1 इसमें काः% 2 (% 3%)
bandwidth %1 of %2 (%3%)
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:
और यहाँ साइकलों पर आधारित एक पूरा जमावडा है अविष्कारों काः
and look at this whole range of cycle - based innovations :
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
तानिया और ज्योत्सना ने चित्रांकन किया मनोरंजन दास नामक एक दरियादिल लाभभोगी काः
tania and jyotsna portrays monoranjan das, a kind hearted para beneficiary:
Последнее обновление: 2018-11-09
Частота использования: 2
Качество:
चुपड़ी रोटी यहां प्रतीक है ऐश्वर्य के जीवन काः फरीदा रोटी मेरी काठ की लावणु मेरी भुख ।
buttered bread is a symbol of rich living : farid , my bread is made of wood , hunger is my condiment ; they who eat buttered bread shall suffer great pain .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
आश्चर्य हैं ; क्योंकि सरोजनी के अंदर हमेशा छिपा रहता था आंनद , रंग , गीतों की प्रचुरता और अधूरे सपनों के भाषणों के बीच दःखकाटे और नष्ट किये गए जादुई वनों का , स्वतंत्रता को पुकारने वाले भारत का और स्वंय उनकी आत्मा काः दुर्बल थे हमारे हाथ , पर सेवा हमारी थी सुकोमल ; अंधेरे में हमने देखा सपना तुम्हारी छटा के प्रभात का ; चुपचाप हम कोशिश कर रहे थे , कल के उल्लास के लिए ; और सींचा था तुम्हारे बीजों को अपने दुःखों के कुओं से ; हमने मेहनत की , समृद्ध बनाने तुम्हारे जागने के प्रफुल्ल क्षण को ; खत्म हुआ हमारा रतजगा ; देखो , निकल रहा दिन का उजाला ।
one wonders , for in sarojini there was always hidden a sorrow in the midst of the mirth , the colour and the exhuberance of her song and speeches of dreams unfulfilled , of magic woods felled down and destroyed , of an india and her own soul crying for freedom : ' weak were our hands but our service was tender , in darkness we dreamed of the dawn of your splendour , in silence we strove for the joy of the morrow , and watered your seeds front the wells of our sorrow , we toiled to enrich the glad hour of your waking our vigil is done , lo : the daylight is breaking .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество: