Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
सिर पकड़ना
head hold
Последнее обновление: 2020-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ठीक सिर में.
right in the head.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
सिर के ऊपर!
heads up!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
नींद सिर जागना
wake up sleepy head
Последнее обновление: 2022-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
उसके सिर पकड़ो.
hold his head.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
अपना सिर नीचे रखना!
keep your head down!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
उल्टा सिर चार आने
inverted head 4 annas
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
उसे सिर मत चढ़ाओ.
don't pander to him.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
सिर हिलाकर रख दिया।
wot the head
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- अपना सिर मत हिलाना.
- don't move your head.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
बैंगनी सिर वाला पहाड़
the purple headed mountain
Последнее обновление: 2021-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
सिर धीरे - धीरे हिलने लगा ।
slowly chakradhar ' s severed head began to move and joined his body .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-दादी पांडा, सिर संभालकर!
-grandma panda, heads up!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
मैंने बीचमें सिर हिलाया ।
i interrupted him with a shaking of the head .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
' सुचरिता सिर झुकाये बैठी रही ।
sucharita did not speak and sat there with lowered head .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
तेरी माँ दी सीरी अर्थ
teri maa di siri meaning
Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник: