Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aaj sutti ahe
aaj sutty aahe
Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 1
Качество:
aaj sutti ahe ka
aaj sutti ahe ka
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi aaj sutti var ahe
mala sutti pahije
Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aaj sutti ahe office la
aaj sutti ahe office la
Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
krupaya mala aaj sutti pahije
krupaya mala aaj sutti pahije
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bill banana hai kay
bill banana hai kay
Последнее обновление: 2020-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kal college hai kay mam
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aap ko hindi aati hai kay
you have to know hindi
Последнее обновление: 2016-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muzse kuch puch na hai kay?
muzse kuch puch na hai kay?
Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mala aaj sutti chi garaj aahe. majya payala lagale aahe
mala aaj sutti chi garaj aahe. majya payala lagale aahe
Последнее обновление: 2023-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tumko song sunna pasand nhi hai kay
tumko song sunna pasand nhi hai kay
Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umeed hai kay aap sub khairiyat se honge
i hope you are well.
Последнее обновление: 2023-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagal hai kay tu ,tujhe english nahi aati
pagal hai kay tu ,tujhe english nahi aati
Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meri aapse ek request hai kay aap use. pura karo ge
meri aapse ek request hai kay aap use. pura karo ge
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: