Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sar dukhna
sar dukh na
Последнее обновление: 2019-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gala
gale laga lo
Последнее обновление: 2018-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gala aam
gala aam
Последнее обновление: 2020-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bolu re gala
bolu re gala
Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gala me dard hai
gala me dard hai
Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gala पर तिल h
mole on face
Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mera gala kharab hai
Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mera gala sukh raha hai.
mera gala dukh raha hai
Последнее обновление: 2019-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gala kharab hai in urdu
gala kharab hai in urdu
Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai tumhara gala daba dunga
daba dunga
Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
apka gala khali sa lag rha hai
apka gala khali sa lag rha hai
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or humary liye gala akhata karta ha
or humary liye gala akhata karta ha
Последнее обновление: 2020-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gala baithna ko english me kya kehte hai
gala baithna ko english me kya kehte hai
Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apka gala kaisa hai english m kaise pujhte hai
apk gala kaisa hai english m kaise pujhte hai
Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mera gala baith gaya hai isliye main aaj kaam ni kar paungi
i have soar throat so i wont be able to work today
Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: