Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ghoda sadak par chal kar adak kar bhadak gaya
i went to the hospital to help him
Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par adak kar bhadak gaya
bdak horse was able to post to the cdc
Последнее обновление: 2018-04-16
Частота использования: 25
Качество:
Источник:
ghoda sadak par adak kar bhadak gaya translet
ghoda sadak par adak kar bhadak gaya translet
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par adak kr bhadak gaya
i am going to meet you today.
Последнее обновление: 2018-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par adak kar bhadak gaya in english
ghoda phat in english
Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par ake bhadak gaya
i went to the hospital
Последнее обновление: 2019-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par adak kar bhadak gaya translate into hindi
i am going to translate it into hindi
Последнее обновление: 2024-03-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ghoda sadak बराबर adak kar bhadak गया
ghoda sadak par adak kar bhadak gaya
Последнее обновление: 2019-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par daudta hai
घोड़ा रोड पर दौड़ता है
Последнее обновление: 2020-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par daudta that tha
ghoda sadak par daudta that tha
Последнее обновление: 2024-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ghoda sadak par teji se daudta hai
ghoda sadak par teji se daudta hai
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ghoda sadak par daudr raha hai wah mera h
ghoda sadak par daudr raha hai wah mera h
Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
goliyan sadak par chal rhi hain
there had been a fire at the cdc
Последнее обновление: 2016-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: