Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
baat karo na
baat karo na pl
Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abi baat karo na
abi baat karo na
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
baat karo na baby plz
hindi mein baat karo baby
Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kabhi kabhi humse bhi baat kar liya karo heena
kabhi kabhi humse bhi baat kar liya karo heena
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 13
Качество:
Источник:
please baat karo na yaar
please baat karo na yaar
Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please baat karo na humse
please baat karo na humse
Последнее обновление: 2020-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me baat karo
talk
Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tumbhi english me baat karo na
tumbhi english me baat karo na
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akal ki baat karo
akal ki baat karo
Последнее обновление: 2023-12-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
urdu mein baat karo.
urdu mein baat karo
Последнее обновление: 2023-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call karke baat karo
call karke baat karo
Последнее обновление: 2020-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hamse baat karo please
hamse bat karo
Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thik h nhi baat karo to humse bolna bhinhi
i did not want to speak hindi too
Последнее обновление: 2018-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sorry yaar galti ho gayi aaj ke bad nahin hogi please yaar mujhse baat karo na please yaar
sorry yaar galti ho gayi aaj ke bad nahin hogi please yaar mujhse baat karo na please yaar
Последнее обновление: 2023-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: