Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jane de
letting go
Последнее обновление: 2016-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jane
jane keliye
Последнее обновление: 2017-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jane wafa
jane wafa
Последнее обновление: 2020-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab mujhe jane de
obey the elders
Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hume jane do
hume jane do
Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujhe jane ki anumati de
mujhe jane ki anumati de
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum mujhe jane nahi de rahi ho
tum mujhe jane nahi de rahi ho
Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
choro jane do
let the thief go, man.
Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
main jane wala hu.
i'm gonna go.
Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aane jane ka ticket
aane jane ka ticket
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya aap mujhe jaldi jane ki izzazat de skte h
kya aap mujhe jaldi jane ki ijjajat de skte h
Последнее обновление: 2019-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bathroom jane ka rasta
bathroom jane ka rastafari
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujhe meri 15 din ke sellary de kr mujhe ghar jane ke anumati de aapke mahan kripa hogi.
mujhe meri 15 din ke sellary de kr mujhe ghar jane ke anumati de aapke mahan kripa hogi.
Последнее обновление: 2020-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dear mam kunsh ko jaldi school se ghar le jana chahti hoon aap usse mere saath jane ki anumati de dhanyavad
dear mam kunsh ko jaldi school se ghar le jana chahti hoon you ushe mein mere jaan ki aanamati de dhanyavad
Последнее обновление: 2017-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: