Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
चोर भाग चुका था
the thief had fled.
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
चोर भाग चुका है
the thief has run away
Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
पुलिस के आने से पहले चोर भाग चुका था
the thief had run away
Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
मै खेल चुका था
i had played
Последнее обновление: 2023-12-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
वह साे चुका था
he was with
Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
मैं खाना खा चुका था
i was eating
Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
क्या चोर भाग गया है?
has the thief run away?
Последнее обновление: 2023-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
मैं अगेजी पढ़ चुका था
i had read english
Последнее обновление: 2023-12-19
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
कुम्हार बर्तन बना चुका था
rama had gone into the woods
Последнее обновление: 2022-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
पुलिस आने से पहले चोर भाग गया
the thief fled before the police arrived
Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
संपत्ति लूटने वाले चोर भाग गए ।
the burglars ran away plundering the property .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
पुलिस के आने से पहले चोर भाग चुके थे
c/the thieves had fled before the arrival of the police
Последнее обновление: 2023-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
पुलिस के आने से पूर्व चार भाग चूके था
the thieves had ran awag before the police.
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
क राम खेल चूका था
ram khel chuka thha
Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
अब , यही विश्वास करना पडेगा कि उन दिनों चोर भागता नहीं था ।
you have to assume that the thieves of that day never took to their heels .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: