Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kon se room me
kon se room me
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:
kon se bank me
kon se bank me
Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
room me
room me
Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kon se school me.
kon se school me
Последнее обновление: 2022-04-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kon se class me ho
Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai room me
mai room me
Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ap kon se school me ho
ap kon se school me ho
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ak room me hu
i am in the room now.
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me kon se section me kam karu?
me kon se section me kam karu?
Последнее обновление: 2018-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aap kon se class me padte ho
aap kon se class me padte ho
Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai upar room me hun
mai upper room me hun
Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kon se college me admission le liya hai
kon sa college m admission leya hai
Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niche room me aa jao
niche room me aa jao
Последнее обновление: 2020-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apka birthday kon se month me hai mera november
apka birthday kon se month me hai mera november
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
apne room me english translate
apne room me english translate
Последнее обновление: 2020-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subha se room service nahi aya
subha se room service nahi aya
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: