Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mai apse milna chahti hun
mai apse milna chahti hun
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse choti hu
mai apse chota hu
Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse kam sweet hu
mai apse kam sweet hu
Последнее обновление: 2020-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ham apse milna chahte h
ham apse milna chahte h
Последнее обновление: 2020-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse gussa hu in english
mai apse gussa hu in english
Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse bahut pyaar karti hu
মাই অপসে বহুত প্যার করতি হু
Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse bahut
mai apse love krta hoon
Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujhe apse milna hai english speaking
mujhe apse milna hai english speaking
Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jab jab mai apse mila
jab jab mai apse mila
Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse pyar nhi karti
i did not read anything
Последнее обновление: 2018-11-14
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
mai apse hi shadi karungi
mai apse hi shadi karungi hu
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse jaldi shadi karunga
mai apse jaldi shadi karunga
Последнее обновление: 2021-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai apse friendship karna chahta hun
i want to make friendship with you
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
mujhe apse milna hai sir job ke bare meh baat karna hai ap kab free ho?
i want to meet you sir, i want to talk about the job, when are you free?
Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: