Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
marne hi wala tha
marne hi wala that
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aaj mai marne wala hu
aaj mai marne wala hu
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai marne wala hu 2019 me
marne wala hu 2019 me
Последнее обновление: 2018-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai marne wala hu kuch din me
mai marne wala hu kuch din me
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai jane hi wala tha
mai jane hi wala tha
Последнее обновление: 2024-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai aane hi wala tha.
mai aane hi wala tha
Последнее обновление: 2023-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai marne ja raha hoon
mai kiya ja raha hu
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai bazar jane hi wala tha
mai bazar jane hi wala tha
Последнее обновление: 2020-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai aap ko puchne hi wala tha
Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai marne wali hu translation english
mai marne wali hu translation english
Последнее обновление: 2020-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wo jane hi wala hai
wo jane hi wala hai
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aath bajne hi wala hai
yes i wanna know
Последнее обновление: 2017-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main call karne hi wala tha
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main ghar se niklne hi wala hu
main ghar se niklne hi wala hu
Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main tumhare man ko call karne hi wala tha
main tumhare man ko call karne hi wala tha
Последнее обновление: 2024-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: