Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me gaon ja raha hun
me gaon ja raha hun
Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me ja raha hun
Последнее обновление: 2023-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main gaon ja raha hun
main out of mumbai ja raha hun
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me dubai ja raha hun
me dubai ja raha hun
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main kam me ja raha hun.
main kam me ja raha hun
Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main ja raha hun
main ja raha hun
Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me kal school nahi ja raha hun
me kal school nahi ja raha hun
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein waha ja raha hun
mein waha ja raha hun
Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
me bikaner se jaipur ja raha hun
me bikaner se jaipur ja raha hun
Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bangalore ghar ja raha hun
bangalore se ghar ja raha hun
Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mai odisha ja raha hun.
mai odisha ja raha hun
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me ghar ja raha hun sham ko baat karunga
me ghar ja raha hun sham ko baat karunga
Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya be apne gaon ja raha tha
kya be apne gaon ja raha hai
Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai behrin ghumne ja raha hun
i am going to roam around bahrain.
Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunday gaon ja raha hun sar ji please aap kar dijiye
sunday gaon ja raha hun sar ji please aap kar dijiye
Последнее обновление: 2021-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: