Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me ghar pahuch gai
me ghar pahuch gai
Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai ghar pahuch gai hu
i am going home
Последнее обновление: 2018-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai ghar pahuch gai
mai ghar pahuch gai
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sir mai ghar pahuch gaya
sir mai ghar pahuch gai
Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pahuch gai
arrived.
Последнее обновление: 2024-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sir aap bengaluru pahuch gai
sir, you have reached bengaluru.
Последнее обновление: 2024-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me ghar par hu
i am at home
Последнее обновление: 2016-07-15
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ghar pahuch kar call karti hu
ghar pahuch kar call karti hu
Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apne ghar pahuch gaye
pahuch gaye tu
Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aap ghar pahuch gye.
aap ghar pahuch gye
Последнее обновление: 2022-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sir me aap ke ghar aa sakta hu aaj
sir me aap ke ghar aa sakta hu aaj
Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me phupho ban gai hu
me phupho ban gai hu
Последнее обновление: 2023-06-26
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
finally mumbai pahuch gai
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alhamduliilah me phopho bn gai hu
alhamduliilah me phopho bn gai hu
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sir me 13june ko ghar ja raha hu translate in english
sir me 13june ko ghar ja raha hu translate in english
Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник: