Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tumhe disturb nai karna chahti
tumhe disturb nai karna chahti
Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai tumhe kiss karna chahti hun
i want kiss you
Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai tumhe excite karna chahti hu
mai tumhe excite karna chahti hu
Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main aapko disturb nahi karna chahti ti
main aapko disturb nahi karna chahti thi
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai tumhe kiss karna chahti ho honto pe
mai tumhe kiss karna chahti ho honto pe
Последнее обновление: 2023-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me apko pareshan nai karna chahti
me apko pareshan nai karna chahti thi
Последнее обновление: 2019-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bat karna chahti ho2
bat
Последнее обновление: 2017-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ap bat nahi karna chahti
ap bat kiu nahi karti
Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life me kuch karna chahti ho
life is going to make you happy
Последнее обновление: 2018-10-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
me aapse baat karna chahti hu
me aapse baat karna chahti hu
Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sex karna chahti english picture vah
sex karna chahti english picture vah
Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
aaj mene tumhe disturb kiya uske liye sorry
sorry for the i disturbed you.
Последнее обновление: 2023-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
... main aapko inform karna chahti hu?
main aapko inform karna chahti hu
Последнее обновление: 2023-04-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
raat me tumhe disturb karne ke liye sorry
okay tumhe disturb karne ke liye sorry
Последнее обновление: 2020-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: