Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tum kar lo
tum kar lo
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuch kam kar lo
kuch kam kar lo
Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aap apna kam kar lo
aap apna kam kar lo
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kar lo
kar lo
Последнее обновление: 2024-08-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chalo tum kam kar lo
chalo tum kam kar lo
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call kar lo
call kar lo
Последнее обновление: 2023-05-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
haa main ye kam kar sakta hu
haa main ye kam kar sakta hu
Последнее обновление: 2020-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
padhai kar lo
padhai kar lo
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
mai ye kam majboori mein kar raha hu
mai ye kam majboori mein kar raha hu
Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum study kar lo hindi translation.
tum study kar lo english translation
Последнее обновление: 2022-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum baat kar lo to mujhe msg krdena
tum baat kar lo to mujhe msg krdena
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya mai ye kam mobile pe kar sakta hoon
kya mai ye kam mobile pe kar sakta hoon
Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujhe nahi lagta h ki ye tum kar paoge
mujhe nahi lagta h ki ye tum kar paoge
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya tum ye kam kr skte ho
kya tum ye kam kr sakte ho?
Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum jitne bhe kushish kar lo lakin faida koi nahi hoga
tum jitne bhe kushish
Последнее обновление: 2018-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: