Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
और तीन दिन के बाद सरदारों ने छावनी के बीच जाकर
sesudah lewat tiga hari, para pemimpin berkeliling ke seluruh perkemahan
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
तब यहोशू ने प्रजा के सरदारों को यह आज्ञा दी,
maka yosua memerintahkan pemimpin-pemimpin umat israe
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
वह बोली, "ऐ सरदारों! मेरी ओर एक प्रतिष्ठित पत्र डाला गया है
berkata ia (balqis): "hai pembesar-pembesar, sesungguhnya telah dijatuhkan kepadaku sebuah surat yang mulia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
क्या सरदारों या फरीसियों में से किसी ने भी उस पर विश्वास किया है?
"adakah dari penguasa-penguasa kita atau orang farisi yang percaya kepada-nya
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
तब फिरऔन के क़ौम के चन्द सरदारों ने कहा ये तो अलबत्ता बड़ा माहिर जादूगर है
(pemuka-pemuka kaum firaun berkata, "sesungguhnya musa ini adalah ahli sihir yang pandai) yang ulung di dalam ilmu sihir, dan di dalam surah asy-syu`ara disebutkan bahwa perkataan ini adalah perkataan firaun sendiri. seolah-olah para pemuka kaum firaun itu mengatakan perkataan tersebut bersama firaun sendiri, setelah mereka dan dia bermusyawarah tentang hal itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
और कहेंगे कि परवरदिगारहमने अपने सरदारों अपने बड़ों का कहना माना तो उन्हों ही ने हमें गुमराह कर दिया
(dan mereka berkata) yakni para pengikut dari kalangan mereka, ("ya rabb kami! sesungguhnya kami telah menaati pemimpin-pemimpin kami) menurut suatu qiraat dibaca saadatanaa, dalam bentuk jam'ul jam'i (dan pembesar-pembesar kami, lalu mereka menyesatkan kami dari jalan petunjuk) dari jalan hidayah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
उसकी क़ौम के सरदारों ने कहा, "हम तो तुम्हें खुली गुमराही में पड़ा देख रहे है।"
(pemuka-pemuka) orang-orang terhormat (dari kaumnya berkata, "sesungguhnya kami memandang kamu berada dalam kesesatan yang nyata.") yang jelas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
और याईर नाम आराधनालय के सरदारों में से एक आया, और उसे देखकर, उसके पांवों पर गिरा।
datanglah seorang yang bernama yairus. ia adalah seorang pemimpin rumah ibadat di kota itu. ketika ia melihat yesus, ia sujud di depan-nya
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
उसने अपने आस-पास के सरदारों से कहा, "निश्चय ही यह एक बड़ा ही प्रवीण जादूगर है
(berkata) firaun (kepada pembesar-pembesar yang ada di sekelilingnya, "sesungguhnya musa ini benar-benar seorang ahli sihir yang pandai) yakni orang yang unggul di dalam ilmu sihir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
उस ने जाकर महायाजकों और पहरूओं के सरदारों के साथ बातचीत की, कि उस को किस प्रकार उन के हाथ पकड़वाए।
karena itu yudas pergi dan berunding dengan imam-imam kepala dan para kepala pengawal rumah tuhan tentang bagaimana ia dapat menyerahkan yesus kepada mereka
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
तब इस्राएलियों के सरदारों ने जाकर फिरौन की दोहाई यह कहकर दी, कि तू अपने दासों से ऐसा बर्ताव क्यों करता है?
lalu mandor-mandor israel pergi menghadap raja dan mengeluh, "mengapa baginda berbuat begini kepada kami
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
और अब हे भाइयो, मैं जानता हूं कि यह काम तुम ने अज्ञानता से किया, और वैसा ही तुम्हारे सरदारों ने भी किया।
saudara-saudara! sekarang saya tahu bahwa apa yang kalian dan pemimpin-pemimpinmu lakukan terhadap yesus, itu kalian lakukan karena kalian tidak tahu apa yang kalian sedang lakukan
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
और महायाजकों और हमारे सरदारों ने उसे पकड़वा दिया, कि उस पर मृत्यु की आज्ञा दी जाए; और उसे क्रूस पर चढ़वाया।
imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin bangsa kita menyerahkan dia untuk dihukum mati, dan mereka menyalibkan dia
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
अर्थात् पांचो सरदारों समेत पलिश्तियों, और सब कनानियों, और सीदोनियों, और बालहेर्मोन नाम पहाड़ से लेकर हमात की तराई तक लबानोन पर्वत में रहनेवाले हिव्वियों को।
bangsa-bangsa yang masih tinggal di negeri itu ialah: bangsa yang diam di dalam kelima kota filistin, semua bangsa kanaan, bangsa sidon, dan bangsa hewi yang tinggal di pegunungan libanon, mulai dari gunung baal-hermon sampai ke jalan yang menuju hamat
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
(ग़रज़) हुद हुद ने मलका के पास ख़त पहुँचा दिया तो मलका बोली ऐ (मेरे दरबार के) सरदारों ये एक वाजिबुल एहतराम ख़त मेरे पास डाल दिया गया है
berkata ia (balqis): "hai pembesar-pembesar, sesungguhnya telah dijatuhkan kepadaku sebuah surat yang mulia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
अब इस जगत का न्याय होता है, अब इस जगत का सरदार निकाल दिया जाएगा।
sekarang sudah waktunya dunia dihakimi; sekarang penguasa dunia ini digulingkan
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество: