Вы искали: बिच्छू (Хинди - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хинди

Французский

Информация

Хинди

बिच्छू

Французский

scorpion

Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 3
Качество:

Хинди

qyburn के बिच्छू वहाँ पर है।

Французский

-le scorpion qyburn est là.

Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

या अण्डा मांगे तो उसे बिच्छू दे?

Французский

ou, s`il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

वे झाड़ियों के बीच रेंकते, और बिच्छू पौधों के नीचे इकट्ठे पड़े रहते हैं।

Французский

ils hurlent parmi les buissons, ils se rassemblent sous les ronces.

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

तब उस ने उस नगर के वृद्ध लोगों को पकड़ा, और जंगल के कटीले और बिच्छू पेड़ लेकर सुक्कोत के पुरूषों को कुछ सिखाया।

Французский

et il prit les anciens de la ville, et châtia les gens de succoth avec des épines du désert et avec des chardons.

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

उसके महलों में कटीले पेड़, गढ़ों में बिच्छू पौधे और झाड़ उगेंगे। वह गीदड़ों का वासस्थान और शुतुर्मुगों का आंगन हो जाएगा।

Французский

les épines croîtront dans ses palais, les ronces et les chardons dans ses forteresses. ce sera la demeure des chacals, le repaire des autruches;

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

गिदोन ने कहा, जब यहोवा जेबह और सल्मुन्ना को मेरे हाथ में कर देगा, तब मैं इस बात के कारण तुम को जंगल के कटीले और बिच्छू पेड़ों से नुचवाऊंगा।

Французский

et gédéon dit: eh bien! lorsque l`Éternel aura livré entre mes mains zébach et tsalmunna, je broierai votre chair avec des épines du désert et avec des chardons.

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

तो क्या देखा, कि वहां सब कहीं कटीले पेड़ भर गए हैं; और वह बिच्छू पेड़ों से ढंप गई है, और उसके पत्थर का बाड़ा गिर गया है।

Французский

et voici, les épines y croissaient partout, les ronces en couvraient la face, et le mur de pierres était écroulé.

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

और उन्हें मार डालते का तो नहीं, पर पांच महीने तक लोगों को पीड़ा देने का अधिकार दिया गया: और उन की पीड़ा ऐसी थी, जैसे बिच्छू के डंक मारने से मनुष्य को होती है।

Французский

il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu`elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Хинди

इस कारण इस्राएल के परमेश्वर, सेनाओं के यहोवा की यह वाणी है, मेरे जीवन की शपथ, निश्चय मोआब सदोम के समान, और अम्मोनी अमोरा की नाईं बिच्छू पेड़ों के स्थान और नमक की खानियां हो जाएंगे, और सदैव उजड़े रहेंगे। मेरी प्रजा के बचे हुए उनको लूटेंगे, और मेरी जाति के शेष लोग उनको अपने भाग में पाएंगे।

Французский

c`est pourquoi, je suis vivant! dit l`Éternel des armées, le dieu d`israël, moab sera comme sodome, et les enfants d`ammon comme gomorrhe, un lieu couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours; le reste de mon peuple les pillera, le reste de ma nation les possédera.

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,098,284 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK