Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aleluja! hvalite jahvu jer je dobar, pjevajte bogu naem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
praise ye the lord: for it is good to sing praises unto our god; for it is pleasant; and praise is comely.
nakon toga zaèujem kao jak glas silnoga mnotva na nebu: "aleluja! spasenje i slava i moæ bogu naemu!
and after these things i heard a great voice of much people in heaven, saying, alleluia; salvation, and glory, and honour, and power, unto the lord our god:
aleluja! $alef blago èovjeku koji se boji jahve $bet i koji uiva u naredbama njegovim: $gimel
praise ye the lord. blessed is the man that feareth the lord, that delighteth greatly in his commandments.
aleluja! $alef hvalit æu jahvu svim srcem svojim $bet u zboru pravednika, u zajednici njihovoj. $gimel
praise ye the lord. i will praise the lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
i zaèuh kao glas silna mnotva i kao um voda mnogih i kao prasak gromova silnih: "aleluja! zakraljeva gospod, bog na svevladar!
and i heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, alleluia: for the lord god omnipotent reigneth.
hvalite ga igrom i bubnjem, slavite ga glazbalima zvonkim i frulom! hvalite ga cimbalima zvuènim, slavite ga cimbalima gromkim! sve to god die jahvu neka slavi! aleluja!
praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.