Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regionalna i lokalna tijela
regional and local authorities
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
toksičnost ponavljanih doza i lokalna podnošljivost
repeated dose toxicity and local tolerance
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
u rijetkim se slučajevima mogu javiti bol i lokalna hipertermija.
pain and local hyperthermia can occur in rare cases.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
komisija poziva države članice i regionalna i lokalna tijela:
the commission invites member states and regional and local authorities to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
oni postaju potrošači i proizvođači , i lokalna ekonomija vrlo brzo počne rasti .
they become consumers and producers and local economies begin to spiral up very rapidly .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
komisija poziva države članice, regionalna i lokalna tijela i sektor da:
the commission invites member state, regional and local authorities and industry to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mobilizira europska, nacionalna, regionalna i lokalna javna sredstva te ulaganja privatnog sektora
leverages eu, national, regional and local public funds and private sector investments
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i srpska vlada i lokalna uprava u smederevu kažu kako će osigurati sredstva za spas tvrtke.
both the serbian government and local smederevo administration say they will provide funds to save the company.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
cvijećem su ukrašene i lokalna kapelica , ali i sabirnica mlijeka tzv . mljekara u središtu sela .
the local chapel and the small , local dairy plant are also decorated with fl owers .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
zatražila se politika koja će biti geografski usmjerena, višesektorska i lokalna te se zasnivati na sudjelovanju i partnerstvu.
a geographically targeted, multi-sectoral, grassroots policy based on participation and partnership was called for.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mercator je otvorio supermarkete u srbiji i bosni i hercegovini u kojima se prodaju slovenski proizvodi kao i lokalna roba.
it has opened supermarkets in serbia and bosnia and herzegovina, and features slovenian products as well as local goods on its shelves.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
5.1 ne postoji jedinstvena definicija gradskog područja – oslanjamo se na nacionalna i lokalna pravila i prakse.
5.1 since there is no agreed definition of an urban area, we are using national and local rules.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kako postaje sve uvrježenija u eu-u, nacionalna i lokalna tijela na nju reagiraju nizom različitih regulatornih mjera.
as it takes root in the eu, national and local authorities are responding with a patchwork of different regulatory actions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bogata nacionalna, regionalna i lokalna raznolikost europe jedinstven je katalizator razmjena među svim dobnim skupinama, drutvenim podrijetlima i kulturama.
the eu's rich national, regional and local diversity is a unique catalyst for exchanges between people of all ages, social backgrounds and cultures.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dijalozima s građanima istaknuta je europska dimenzija lokalnih problema i lokalna dimenzija otvorenih pitanja europske politike te kako europski izbori utječu na svakodnevni život građana.
the citizens’ dialogues highlighted the european dimension of local problems and the local dimension of european policy issues, and how the european elections influence the daily lives of citizens.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
direktiva eu-a o energiji iz obnovljivih izvora prepoznaje prilike za rast i zapošljavanje do kojih dovodi regionalna i lokalna proizvodnja energije iz obnovljivih izvora.
the eu renewable energy directive recognises the opportunities for growth and employment that regional and local production of energy from renewable sources brings about.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ekonomski analitičar milan kovačević misli da mjere koje su poduzele vlada i lokalna vlada mogu pomoći, ali se problem može jedino riješiti stabilizacijom tržišta i većom potražnjom za čelikom.
economy analyst milan kovacevic thinks measures taken by the government and local government can help, but the problem can only be solved by the stabilisation of the market and greater demand for steel.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
na polovici svojeg četverogodišnjeg mandata vladajuća bugarska stranka desnog centra gerb suočava se s velikim testom u nedjelju, kada se istovremeno održavaju izbori za predsjednika države i lokalna tijela uprave.
halfway into its four-year term in office, bulgaria's ruling centre-right party gerb faces a major test sunday, when presidential and local government elections will be held concurrently.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
budući da znatan dio javne nabave provode općinska i lokalna tijela, postoji poseban potencijal za vozila javnog prijevoza, kao što su autobusi koji se koriste alternativnim energijama s niskom razinom emisije.
since a significant part of public procurement is undertaken by municipal and local authorities, there is particular potential for public transport vehicles, such as buses, using low-emission alternative energies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisija, države članice, regionalna i lokalna nadležna tijela, sektor i drugi dionici moraju ciljano djelovati u skladu s politikama eu-a koje imaju utjecaj na ovaj sektor.
the commission, member states, regional and local authorities, industry and other stakeholders must take targeted action in coherence with eu policies that have an impact on this sector.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: