Вы искали: izaku (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

izaku

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

sluga isprièa izaku sve što je uèinio.

Английский

and the servant told isaac all things that he had done.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

one postadoše izvor ogorèenja izaku i rebeki. p

Английский

which were a grief of mind unto isaac and to rebekah.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad je izaku bilo sto i osamdeset godina, umrije.

Английский

and the days of isaac were an hundred and fourscore years.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

saveza koji sklopi s abrahamom i njegove zakletve izaku.

Английский

even of the covenant which he made with abraham, and of his oath unto isaac;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ezav shvati koliko su djevojke kanaanske mrske njegovu ocu izaku.

Английский

and esau seeing that the daughters of canaan pleased not isaac his father;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kome bi reèeno: po izaku æe ti se nazivati potomstvo! -

Английский

of whom it was said, that in isaac shall thy seed be called:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nego æeš otiæi u moj rodni kraj i dobaviti ženu mom sinu izaku."

Английский

but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son isaac.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

izaku je ezav bio draži jer je volio divljaè, a rebeka je više voljela jakova.

Английский

and isaac loved esau, because he did eat of his venison: but rebekah loved jacob.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

abrahamu se rodi izak. izaku se rodi jakov. jakovu se rodi juda i njegova braæa.

Английский

abraham begat isaac; and isaac begat jacob; and jacob begat judas and his brethren;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

onda abimelek reèe izaku: "idi od nas jer si postao mnogo moæniji od nas!"

Английский

and abimelech said unto isaac, go from us; for thou art much mightier than we.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i nisu svi djeca abrahamova zato što su njegovo potomstvo, nego po izaku æe ti se nazivati potomstvo;

Английский

neither, because they are the seed of abraham, are they all children: but, in isaac shall thy seed be called.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

izaku dadoh jakova i ezava. ezavu sam dao goru seir u posjed. jakov i sinovi njegovi otišli su u egipat.

Английский

and i gave unto isaac jacob and esau: and i gave unto esau mount seir, to possess it; but jacob and his children went down into egypt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

abrahamu, izaku i jakovu objavljivao sam se kao el Šadaj. ali njima se nisam oèitovao pod svojim imenom - jahve.

Английский

and i appeared unto abraham, unto isaac, and unto jacob, by the name of god almighty, but by my name jehovah was i not known to them.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

potom se pojavi njegov brat. rukom se držao ezavu za petu. zato mu nadjenuše ime jakov. izaku je bilo šezdeset godina kad su oni roðeni.

Английский

and after that came his brother out, and his hand took hold on esau's heel; and his name was called jacob: and isaac was threescore years old when she bare them.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

da danas od tebe uèini svoj narod i da ti on bude bog, kako ti je rekao i kako se zakleo tvojim ocima: abrahamu, izaku i jakovu.

Английский

that thou shouldest enter into covenant with the lord thy god, and into his oath, which the lord thy god maketh with thee this day:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pred sobom potjera sve svoje blago, sva svoja dobra što ih je stekao, stoku što ju je namaknuo u padan aramu: krenu u zemlju kanaansku, k svome ocu izaku.

Английский

and he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in padan-aram, for to go to isaac his father in the land of canaan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

'ljudi što su izišli iz egipta, kojima je dvadeset ili više godina, jer me nisu vjerno slijedili, nikad neæe vidjeti zemlju što sam je pod zakletvom obeæao abrahamu, izaku i jakovu!'

Английский

surely none of the men that came up out of egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which i sware unto abraham, unto isaac, and unto jacob; because they have not wholly followed me:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,766,182 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK