Вы искали: nadoplata (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

nadoplata

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

nadoplata za gorivo

Английский

fuel surcharge

Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nadoplata za psa iznosi 40, 00 kn dnevno .

Английский

supplement for a dog is 40,00 kn per day .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

opcija : klimatizirano - nadoplata 73, 00 kn ( 10 eur ) po danu .

Английский

air condition ( additional payment 73,00 kn ( 10 eur ) / day ) .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nadoplata za pansionski obrok , ručak ili večeru , iznosi 120, 00 kn po obroku i osobi .

Английский

price for an additonal meal ( lunch or dinner ) is 120,00 per day and person .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ukoliko je smještajna jedinica slobodna sustav će izračunati krajnju cijenu sa svim popustima i doplatama . time ćete izbjeći neugodnosti oko nadoplata na licu mjesta .

Английский

if the selected accommodation unit is available , the system will calculate the final price with all discounts and/ or additional payments , so you can avoid any discomfort with paying for additional services on the spot .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kako doći do hotela : hotel osigurava prijevoz od i do zračne luke ( nadoplata ) , a croatia airlines također organizira prijevoz autobusom .

Английский

getting there : the hotel provides transport to and from the airport ( surcharge ) and croatia airlines also organizes bus transfers .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

1.2 budući da se, unatoč uvođenju gornje granice za naknade u europi, prosječne naknade koje operateri naplaćuju ne razlikuju mnogo od gornjih granica koje nameće zakonodavstvo i sprječavaju zdravu konkurenciju, komisija tvrdi da je bila dužna uvesti novi paket zakona kojim predlaže ukidanje nadoplata u roamingu za dolazne pozive primljene u inozemstvu, dok bi ostale naknade za roaming trebale biti postupno ukinute poticanjem konkurencije među operaterima, ili barem među njihovim udruženjima.

Английский

1.2 since, despite the introduction of a cap on charges within europe, the average charges applied by operators are not far short of the caps imposed by legislation and are preventing healthy competition, the commission says that it has been obliged to introduce a new legislative package proposing the abolition of surcharges for roaming calls received while abroad, whilst the other roaming charges are supposed to be phased out by encouraging competition between operators, or at least between alliances of operators.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,864,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK