Вы искали: nepristranost (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

nepristranost

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

Članak 8 nepristranost i neovisnost

Английский

article 6proportionality

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"Čvrsto vjerujemo u nepristranost međunarodnog suda pravde."

Английский

"we have solid trust in the impartiality of the international court of justice."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

neovisnosti, koja je osnova za nepristranost i objektivnost zaključaka,

Английский

principle of independence, which is the basis for the impartiality and objectivity of the conclusions,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;

Английский

to receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

knjižnica pruža usluge koje odlikuje pravodobnost , objektivnost i nepristranost .

Английский

the library provides information services that are timely , objective and non-partisan .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prema tome, samim sustavom provjera ne može se zajamčiti potpuna nepristranost.

Английский

therefore, this verification system alone cannot fully guarantee impartiality.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

mora se osigurati nepristranost osoblja odgovornog za obavljanje zadaća certifikacije i nadzora.

Английский

the impartiality of the staff responsible for certification and oversight tasks must be guaranteed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ovo bi trebalo omogućiti veću učinkovitost, produktivnost, nepristranost u suđenju i povećanu kvalitetu rada.

Английский

this should enable better efficiency, productivity, unbiased rulings and quality of operations.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tijelo koje provodi prijavljivanje organizirano je i djeluje tako da štiti objektivnost i nepristranost svojih djelatnosti.

Английский

a notifying authority shall be organised and operated so as to safeguard the objectivity and impartiality of its activities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Хорватский

jamči se nepristranost tehničkih službi, njihove uprave na najvišoj razini i osoblja koje obavlja ocjenjivanje.

Английский

the impartiality of the technical services, their top-level management and the assessment personnel shall be guaranteed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zajamčena je nepristranost tijela za ocjenjivanje sukladnosti, njegova najvišeg rukovodstva i osoblja odgovornog za provedbu ocjenjivanja sukladnosti.

Английский

the impartiality of the conformity assessment bodies, their top level management and of the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall be guaranteed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

8.5 egso sa zadovoljstvom ističe da je uveden strogi kodeks ponašanja kako bi se zajamčila nepristranost i spriječili sukobi interesa.

Английский

8.5 the eesc is pleased to underline that a strict code of conduct is introduced to ensure impartiality and to prevent conflicts of interests.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

europska agencija za sigurnost zračnog prometa mora moći pravodobno i učinkovito pripremati i provoditi certifikacije te istodobno zadržati svoju neovisnost i nepristranost.

Английский

the european aviation safety agency must be in a position to prepare and conduct certification in a timely and efficient manner, while maintaining its independence and impartiality.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

e svih dobrovoljnih financijskih doprinosa država članica, trećih zemalja i drugih subjekata ako takvi doprinosi ne ugrožavaju neovisnost i nepristranost agencije;

Английский

e any voluntary financial contribution from member states, third countries or other entities, provided that such a contribution does not compromise the independence and impartiality of the agency;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

države članice stoga bi trebale jamčiti neovisnost nacionalnih regulatornih tijela od vlade, javnih tijela i industrije kako bi osigurale njihovu nepristranost pri donošenju odluka.

Английский

member states should therefore guarantee the independence of the national regulatory authorities from both the government, public bodies and the industry with a view to ensuring the impartiality of their decisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kako bi se osiguralo da se na ispitivanja i izvješća za koja su zadužene tehničke službe ne utječe nepropisnim sredstvima, organizacija i rad tehničkih službi trebali bi biti takvi da je osigurana potpuna nepristranost.

Английский

in order to ensure that tests and reports provided by technical services are not influenced by non-legitimate circumstances, the organisation and operation of technical services should ensure full impartiality.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kada su međunarodni suci osudili luana haradinaja na pet godina zatvora, njegov brat -- predsjednik treće po veličini kosovske stranke -- u pitanje je doveo njihovo poštenje i nepristranost.

Английский

when international judges sentenced luan haradinaj to five years in prison, his brother -- who heads kosovo's 3rd largest political party -- questioned their fairness and impartiality.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

1.5 egso smatra da se pri odabiru stručnjaka za regulatorni nadzorni odbor, platformu refit kao i sva druga tijela kao i za rasprave, radionice i druga događanja mora jamčiti najveća moguća neovisnost, nepristranost i transparentnost.

Английский

1.5 in selecting experts for the regulatory scrutiny board, refit platform and for all other bodies, hearings, workshops and other situations, the eesc believes that the greatest possible independence, impartiality and transparency should be ensured.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

2.3.3 jednako je važan i učinkovitiji nadzor tržišta te veća ujednačenost razina nadležnosti tijela prijavljenih za ocjenu sukladnosti s odgovarajućim zahtjevima obveznim za sve, kako bi se osigurala najveća moguća nepristranost i djelotvornost unutar cijele unije i pošteno tržišno natjecanje za sve proizvođače.

Английский

2.3.3 it is equally important for there to be more efficient market surveillance and a greater equivalence between the levels of competence of notified conformity assessment bodies, with appropriate mandatory requirements for all, in order to ensure the utmost impartiality and effectiveness throughout the eu and fair competition among all manufacturers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"eu bi trebala pokazati veće zanimanje i nepristranost u ciparskim pregovorima; poslati visoke dužnosnike u posjet vođama obje zajednice u njihovim uredima na otoku; naglasiti spremnost pružanja financijske potpore rješenju, te razmotriti mogućnost odgađanja početka crpljenja nafte na spornim područjima teritorijalnih voda do završetka pregovora, navodi se u izvješću.

Английский

"the eu should take a greater, even-handed interest in cyprus settlement talks; send senior officials to visit both community leaders in their offices on the island; underline willingness to give financial support for a solution; and consider delaying oil exploration in contested territorial waters while talks are under way, the report says.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,087,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK