Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zahtjevi za povjerljivošću ne odbacuju se proizvoljno.
requests for confidentiality shall not be arbitrarily rejected.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rizici povezani s funkcioniranjem baze podataka za registraciju proizvoda povezani su uglavnom s informatičkim problemima, kao što su mogući kvarovi sustava i problemi u vezi s povjerljivošću.
the risks related to the functioning of the product registration database relate mainly to it-related probems, such as a possible breakdown of the system and confidentiality issues.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
svako razmatranje prilagodbe uredbe mora opravdati nužnost i razmjernost mjera poduzetih u pogledu osjetljivosti obuhvaćenih podataka, osobito u vezi s podnositeljima zahtjeva za međunarodnu zaštitu i s povjerljivošću postupka.
any consideration with regard to adapting the regulation should justify the necessity and proportionality of the measures adopted given the sensitivity of the data involved, particularly with regard to applicants for international protection and the confidentiality of the procedure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kad je riječ o sustavu eurodac, svako razmatranje prilagodbe uredbe mora opravdati nužnost i razmjernost mjera poduzetih u pogledu osjetljivosti obuhvaćenih podataka, osobito u vezi s podnositeljima zahtjeva za međunarodnu zaštitu i s povjerljivošću postupka.
concerning the eurodac system, any consideration with regard to adapting the regulation should justify the necessity and proportionality of the measures adopted given the sensitivity of the data involved, particularly with regard to applicants for international protection and the confidentiality of the procedure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ako se smatra da zahtjev za povjerljivošću nije osnovan i ako pružatelj podataka ne želi staviti podatke na raspolaganje ili odobriti njihovo objavljivanje bilo u općem ili sažetom obliku, podaci se mogu zanemariti osim ako se može potvrditi na zadovoljavajući način iz odgovarajućeg izvora da su podaci ispravni.
if it is considered that a request for confidentiality is not warranted and if the supplier of the information is either unwilling to make the information available or to authorise its disclosure in generalised or summary form, such information may be disregarded unless it can be satisfactorily demonstrated from appropriate sources that the information is correct.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ako se smatra da zahtjev za povjerljivošću nije opravdan i da osoba koja dostavlja podatke ne želi staviti podatke na raspolaganje ili ne želi odobriti njihovo razotkrivanje u Ö općim crtama Õ ili sažetom obliku, takav se podatak može zanemariti, osim ako se na zadovoljavajući način može iz odgovarajućih izvora dokazati da je podatak ispravan.
if it is considered that a request for confidentiality is not warranted and if the supplier of the information is either unwilling to make the information available or to authorise its disclosure in generalised or summary form, such information may be disregarded unless it can be satisfactorily demonstrated from appropriate sources that the information is correct.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: