Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pristup
approach
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
& pristup
access
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pristup vodi
access to water
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
djelotvorniji pristup
a more effective approach
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pristup informacijama.
private sector.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ograničen pristup;
urban access regulation,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
„centralizirani pristup”.
the "centralised approach".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tim izvješćima može uslijediti rasprava.
these reports may be followed by a debate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisija je ove godine uvela ojačani pristup svojim procjenama u godišnjim izvješćima.
this commission has introduced this year a strengthened approach to its assessments in the annual reports.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
u izvješćima po državama članicama iz 2015.
the 2015 country reports discussed employment and social developments in detail.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i u prethodnim izvješćima eea-e (1
many of the environmental challenges assessed in this report have been highlighted in previous eea reports (1
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u izvješćima se međutim ne preporučuju sankcije.
the reports stop short of recommending sanctions, however.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pristup država članica izvješćima po državama može se učinkovito postići samo djelovanjem na razini eu-a.
access by member states to country-by-country reporting can therefore only be achieved effectively through action at union level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kvaliteta života/ishodi prema izvješćima bolesnika
quality of life/patient-reported outcomes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prema nekim izvješćima, ocalan će imati televizor.
some reports also say that ocalan will have a tv.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
to se područje pojavljuje kao problematično u svim izvješćima ek.
all the ec progress reports cite that as a weakness.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
prema izvješćima, iliescu pati od visokog krvnog tlaka.
according to the reports, he has been suffering from high blood pressure.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
broj ozlijeđenih premašio je 1.300, navodi se u izvješćima.
the number of injured has topped 1,300, according to reports.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
objašnjenja kojima se dopunjuju i komentiraju informacije navedene u izvješćima.
explanatory notes, which shall supplement and comment on the information given in the reports.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
države članice moraju obavijestiti komisiju o tim izvješćima i njihovim ažuriranjima
member states shall inform the commission of their report and of their updates
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: