Вы искали: prokletstvo (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

prokletstvo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

zapravo to zovu prokletstvo oscara .

Английский

they actually call it the oscar curse .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zašto postoji ovo " prokletstvo resursa " ?

Английский

why is there this " resource curse , " as it 's called ?

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

gledajte! nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:

Английский

behold, i set before you this day a blessing and a curse;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jahvino je prokletstvo na domu bezbožnika, a blagoslov u stanu pravednika.

Английский

the curse of the lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

bezumnika vidjeh kako korijen pušta, al' prokletstvo skoro na kuæu mu pade.

Английский

i have seen the foolish taking root: but suddenly i cursed his habitation.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zato se jahvin gnjev izlio na ovu zemlju i palo na nju sve prokletstvo zapisano u ovoj knjizi.

Английский

for they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

" prokletstvo resursa " se isključivo događa u zemljama ispod određenog praga uprave .

Английский

the resource curse is entirely confined to countries below a threshold of governance .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

iz istih usta izlazi blagoslov i prokletstvo. ne smije se, braæo moja, tako dogaðati!

Английский

out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. my brethren, these things ought not so to be.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tada proèita jošua svaku rijeè zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.

Английский

and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

postupit æu s ovim domom kao sa Šilom i uèinit æu da ovaj grad bude prokletstvo za sve narode na zemlji.'"

Английский

then will i make this house like shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

možda me se moj otac dotakne te æu u njegovim oèima ispasti varalicom i na se svaliti prokletstvo, a ne blagoslov."

Английский

my father peradventure will feel me, and i shall seem to him as a deceiver; and i shall bring a curse upon me, and not a blessing.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a èuvajte se svega ukletog u gradu da i sami ne budete prokleti što ste uzeli ukleto, jer biste time navukli prokletstvo na tabor i unesreæili ga.

Английский

and ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of israel a curse, and trouble it.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nakon toga , moja je majka vjerovala da je to bila sudbina , ili prokletstvo , tražila je sve moguće razloge zbog kojih se to dogodilo .

Английский

and after that , my mother believed that it was fate , or curses -- she went looking through all the reasons in the universe why this would have happened .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i s pravom se pitamo da li bošnjaci , srbi i hrvati , bosna i hercegovina , hrvatska i srbija jedni drugima predstavljamo prokletstvo prošlosti ili blagoslov budućnosti .

Английский

it is with good reason that we ask ourselves whether bosniacs , serbs and croats , bosnia and herzegovina , croatia and serbia are to one another the curse of the past or the blessing of the future .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a prokletstvo, ne budete li slušali zapovijedi jahve, boga svoga, nego saðete s puta koji vam danas odreðujem te poðete za drugim bogovima kojih niste poznavali.

Английский

and a curse, if ye will not obey the commandments of the lord your god, but turn aside out of the way which i command you this day, to go after other gods, which ye have not known.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jahve više nije mogao podnositi zlodjela vaših i gnusoba koje poèiniste, i zato se zemlja vaša pretvorila u pustoš i ruševine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao što je i danas.

Английский

so that the lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"moje stupanje u proces pod ovakvim očitim okolnostima bio bi moj jedini zločin zbog kojeg bi zaslužio prezir svih žrtava rata i prokletstvo generacija", kazao je karadžić.

Английский

"my participation in the process in such obvious circumstances would be my only crime, for which i would deserve the contempt of all victims of war and the damnation of future generations," karadzic said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i kao što bijaste prokletstvo meðu narodima, dome judin i dome izraelov, tako æu vas spasiti da budete blagoslovom! ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'

Английский

and it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, o house of judah, and house of israel; so will i save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ovdje neka sveæenik zakune ženu ovom kletvom: neka joj rekne: jahve te postavio za prokletstvo i kletvu meðu tvojim narodom, uèinio da ti uvene rodnica i da ti se utroba nadme!

Английский

then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, the lord make thee a curse and an oath among thy people, when the lord doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali kako ti je omekšalo srce i jer si se ponizio pred jahvom èuvši što sam objavio tome gradu i njegovim stanovnicima, koje æe pogoditi pustošenje i prokletstvo, i jer si razdro haljine svoje i plakao preda mnom, zato sam te uslišio' - rijeè je jahvina.

Английский

because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the lord, when thou heardest what i spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; i also have heard thee, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,581,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK