Вы искали: sklopio (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

sklopio

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

jahve, bog naš, sklopio je s nama savez na horebu.

Английский

the lord our god made a covenant with us in horeb.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

sa svojim oèima savez sam sklopio da pogledat neæu nijednu djevicu.

Английский

i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

sklopio je strateška partnerstva i sporazume s ključnim međunarodnim akterima i partnerima.

Английский

it has strategic partnerships and agreements with key international players and partners.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ceta je najdalekosežniji sporazum koji je eu ikada sklopio u području usluga i ulaganja.

Английский

ceta is the by far the most far reaching agreement ever concluded by eu in the area of services and investment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

eu je sklopio sporazume o pnr-u sa sad-om, kanadom i australijom.

Английский

the eu has concluded pnr agreements with the united states, canada and australia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

također, mi dijelimo neke ugovore za temeljnu potporu koje je nato prethodno sklopio”.

Английский

also, we are sharing some contract arrangements for basis support that nato previously established."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

hrvatski paraolimpijski odbor sklopio je ugovor o strateškoj suradnji sa vodećim svjetskim proizvođačem ortopedskih pomagala .

Английский

croatian paralympic committee signed an agreement for strategic cooperation with the leading world producer of orthopedic devices - otto bock .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tako se tvrdi da je hfp pod linićevim vodstvom sklopio niz štetnih ugovora o privatizaciji pojedinih hotelskih poduzeća .

Английский

as such it is asserted that the croatian privatisation fund under linic 's control signed a number of damaging contracts for the privatisation of certain hotel companies .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

egso je također sklopio sporazum o suradnji s europskim parlamentom te će tijekom sljedećeg razdoblja ispitati mogućnosti jačanja tih sinergija.

Английский

the eesc also has a cooperation agreement with the european parliament and will also exploit how to increase this synergy over the coming period.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

direktiva o nepoštenim ugovornim odredbama predviđa da u ugovoru koji je prodavatelj robe ili pružatelj usluge sklopio s potrošačem nepoštene odredbe nisu obvezujuće za potrošača.

Английский

the directive on unfair contract terms provides that unfair terms in a contract concluded with a seller or supplier are not binding on consumers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

o prijedlogu za pristupanje istanbulskoj konvenciji raspravljat će se u vijeću ministara i europskom parlamentu, čija je suglasnost potrebna kako bi eu sklopio konvenciju.

Английский

the proposal to accede to the istanbul convention will be discussed in the council of ministers and in the european parliament, whose consent is needed for the conclusion of the convention by the eu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dritero bala, student medicine s kosova, studiranje u turskoj smatra pozitivnim ulaganjem u svoj život zbog visoke kvalitete školovanja i prijateljstava koje je sklopio.

Английский

dritero bala, a medical student from kosovo, considers studying in turkey a positive investment in his life due to the high quality of education and the friendships he has made.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

brzo sam sklopio dogovor s djelatnikom crvenog križa , koji je iskoristio svoj službeni kombi da odveze novac u zračnu luku lungi u freetownu , iako nije znao pravi sadržaj kutije .

Английский

i quickly made an arrangement with a red cross relief worker , who used his official van to transport the money to lungi airport , freetown , although he did not know the real contents of the box .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kako bi udovoljio zahtjevima i potrebama klijenata , stipić interart je okupio profesionalne i obrazovane stručne kadrove , te sklopio partnerstvo s najpoznatijim imenima na svjetskom tržištu opremanja interijera .

Английский

in order to meet clients’ demands and needs , stipić interart employs highly professional and educated experts . moreover , it is also partner with some of the most famous names in the global market of interior furnishing .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

primjerice, odbor sa zabrinutošću primjećuje da bi odredbe pravila o podrijetlu u sporazumu koji je eu nedavno sklopio s vijetnamom mogle biti oprečne onomu što je vijetnam prihvatio u sklopu tpp-a.

Английский

for example, the committee notes with concern that the rules of origin (roo) provisions in the recent eu agreement reached with vietnam may conflict with what vietnam has accepted as part of the tpp agreement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

međutim, kad je utjecaj tih preinaka na korist koju potrošač ima od glavnih izvedbenih značajki digitalnog sadržaja nepovoljan, to bi moglo narušiti ravnotežu ugovora ili uslugu na koju se dobavljač ugovorom obvezao i to u tolikoj mjeri da potrošač takav ugovor ne bi ni sklopio.

Английский

however, where such modifications negatively affect the way the consumer benefits from main performance features of the digital content, they may disturb the balance of the contract or the nature of the performance due under the contract to an extent that the consumer may not have concluded such a contract.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

s ministarstvom mora , prometa i infrastrukture jadranski pomorski servis sklopio je ugovor o pružanju usluge intervencija i pripravnosti tegljača s ishodišnom lukom zadar za potrebe traganja i spašavanja na moru , te sprječavanja i sanacije onečišćenja mora s brodova na području mora pod nadležnošću republike hrvatske .

Английский

jadranski pomorski servis concluded a convention with the ministry od sea , transport and infrastructure about providing the service od intervention and preparedness of tugboats with the starting port of zadar for marine seach and salvage , as for prevention and sanation of sea contamination by ships under the authority of the republic of croatia .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

7.2 prethodno opisani novi sporazumi izazvali su kritike turske strane u pogledu sada zastarjele carinske unije, i to na osnovi toga da se europski potrošači okreću od turskih proizvoda, što znači smanjenje potražnje, dok se istovremeno turska nalazi u nepovoljnom položaju u pogledu svojih trgovinskih odnosa s trećim zemljama s kojima je eu sklopio posebne, povlaštene trgovinske sporazume.

Английский

7.2 the new agreements described above have given rise to criticism from the turkish side concerning the now obsolete customs union, on grounds that european consumers are turning away from turkish products, which translates as less demand, while at the same time turkey finds itself at a disadvantage regarding its trade relations with third countries with which the eu has concluded special preferential trade agreements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,086,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK