Вы искали: ustrajati (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

ustrajati

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

moraš ustrajati !

Английский

you gotta persist through crap !

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

no mi ćemo ustrajati u zajedničkim naporima.

Английский

but we will continue to stand together.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

komisija bi trebala i dalje ustrajati na tome.

Английский

the commission should continue to press for this.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

aktivno ustrajati na zaključenju kruga pregovora iz dohe

Английский

actively push for the conclusion of the doha round;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"vrlo smo odlučni ustrajati u ovoj borbi do kraja".

Английский

"we are very determined to persevere in this struggle to the end."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

komisija stoga naglašava da je važno ustrajati u velikom broju područja.

Английский

the commission thus stresses the need to persevere in a number of domains.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

obojica ne trpe suradnike koji im se usuđuju proturječiti ili ustrajati pri svom mišljenju .

Английский

both do not like members that dare to contradict their opinions .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ankara je u međuvremenu naglasila kako je odlučna ustrajati na nastavku provedbe reformi.

Английский

ankara, meanwhile, has stressed that is determined to continue down the path of reform.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

udruge potrošača trebaju pridavati važnost podrijetlu proizvoda te ustrajati na transparentnosti cjelokupnog proizvodnog lanca.

Английский

consumer associations should attach importance to the origin of products and insist on the transparency of the entire manufacturing chain.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

međutim, s obzirom na nastavak krize europa mora ustrajati u tome da unija inovacija postane stvarnost.

Английский

however, in the light of the on-going crisis, europe needs to continue its efforts to make the innovation union a reality.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

moramo ustrajati u pogledu potrebe za provedbom strukturnih reformi, čime će se srednjoročno pridonijeti rastu europskoga gospodarstva.

Английский

we must continue to insist that the necessary structural reforms, which in the medium term, will help to boost european economic growth, are put in place.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

1.13 Čini se prikladnim ustrajati na priznavanju stručnih i akademskih kvalifikacija, podupirući primjenu načela uzajamnog priznavanja.

Английский

1.13 it seems appropriate for emphasis to be placed on recognition of vocational and academic qualifications, supporting the introduction of mutual recognition.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Хорватский

4.5 komisija mora ustrajati da obrazovni metapodaci budu javni i od općeg interesa te da ne podliježu zaštićenim patentima privatnih poduzeća.

Английский

4.5 the commission should insist that educational metadata be free and regarded as of general interest, and not subject to proprietary patents held by private companies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

njihovo iskustvo pokazuje koliko je važno već na samom početku prihvatiti strukturne reforme i ustrajati u njima, bez obzira na izazove pri njihovoj provedbi.

Английский

their experience shows how important it is to embrace structural reforms early on and to stay the course, whatever challenges may be faced along the way.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"srpska vlada mora ustrajati na povratku na situaciju kakva je vladala prije odluke vlade kosova o zabrani ulaska srpske robe na kosovo.

Английский

"the serbian government must insist on the return to the situation before the kosovo government's decision to ban the inflow of serbian goods to kosovo.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

druge mjere na kojima može ustrajati odgovarajući supervizor uključuju zahtjev banci da smanji izloženost određenim rizicima, poveća kapital ili provede promjene svoje zakonske ili korporativne strukture.

Английский

other measures which the relevant supervisor can take are: to require the bank to reduce its exposures to certain risks, increase its capital,or implement changes to its legal or corporate structures.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"i dalje ćemo ustrajati u nastojanjima na uhićenju svih optuženih za ratne zločine, te ćemo nastojati iznaći stabilna i sigurna rješenja svih preostalih otvorenih pitanja u regiji.

Английский

"we will continue to make efforts to arrest all those indicted for war crimes and will aim to find stable and safe solutions for all remaining open issues in the region.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i dalje ćemo spremno prilagođavati naš pristup fazama razvoja, ali i ustrajati na pozitivnom utjecaju koji intelektualno vlasništvo može imati na rast, radna mjesta i potrošače.”

Английский

we will remain open to adapting our approach according to their levels of development, but underline the positive impacts that intellectual property can have on growth, jobs and consumers."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"ova operacija praktično pokazuje kako borba protiv korupcije i kriminala nije jednostavna, kako moramo ustrajati te kako borba ne smije biti selektivna", kazala je.

Английский

"practically, this operation shows that the struggle against corruption and crime is not easy, we have to persevere and that struggle must be not selective," she said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

1.4 egso, međutim, smatra da je od najveće važnosti usvajanje prijedloga direktive o određenim aspektima tužbi za odštetu na području kartelnih sporazuma u čijem će prenošenju u zakonodavstvo i provedbi u državama članicama trebati uporno ustrajati.

Английский

1.4 the eesc nevertheless thinks that adoption of the proposal for a directive on certain aspects of actions for damages in antitrust matters was an excellent move.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,180,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK