Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nekoliko udruga koje predstavljaju hendikepirane osobe odlučilo je preuzeti stvari u svoje ruke, otvarajući tvrtke i zapošljavajući samo svoje članove.
several organizations representing the disabled decided to take measures into their own hands, founding companies and employing only their members.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
i značajna manjina od tih 500 milijuna ljudi voli trošiti svoje slobodno vrijeme i novac spavajući sa prostitutkama , gurajući novčanice od 50 eura u nos i zapošljavajući nezakonite migrantske radnike .
and a significant minority of those 500 million people like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes , sticking 50 euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
"središte će jednostavno pomagati zemljama u regiji u slučajevima gašenja požara ili drugim hitnim slučajevima sprječavanja katastrofa, zapošljavajući stručnjake koji žele pomoći a ne ratovati", kazao je, pozivajući sve zainteresirane da posjete središte nakon njegova otvaranja.
"the centre will simply aid countries in the region in cases of fire extinguishing or other disaster prevention emergencies, employing experts who wish to help rather than wage war," he said, inviting all interested to visit the centre after it opens.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование