Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zbog svojeg zemljopisnog položaja, zemlja ima dugu povijest potresa, uključujući neke jake.
Поради географското си местоположение страната има дълъг опит със земетресения, включително и някои доста силни.
autori izvješća ističu kako se zbog svojeg zemljopisnog položaja grčka preferira kao zemlja za transport droge na putu ka zapadnoj europi.
Авторите на доклада отбелязват, че географското положение на Гърция я прави предпочитана страна за транзитна контрабанда на наркотици по пътя им към Западна Европа.
glavni tajnik gospodarske komore kosova berat rukiqi izjavio je za setimes da kosovo može imati gospodarsku korist od zemljopisnog položaja grčke.
Генералният секретар на Търговската камара на Косово Берат Рукичи каза за setimes, че Косово може да извлече икономически придобивки от географското положение на Гърция.
unija je zbog zemljopisnog položaja, kao i zbog političke povijesti te zemlje, dugo oklijevala prije odobravanja kandidature. no u listopadu 2005.
Нейното географско положение и политическа история стават причина ЕС да се колебае дълго преди да отговори положително на подадената кандидатура.
analitičarka valentina nešić, čije područje rada uključuje energetska pitanja u srbiji, za setimes izjavljuje kako srbija zbog zemljopisnog položaja već jest energetsko čvorište regije.
Анализаторът Валентина Нешич, чиято сфера на работа обхваща енергийните въпроси на Сърбия, заяви пред setimes, че Сърбия вече е енергийният център на региона поради географската си позиция.
u njihovu kretanju s jedne vrste posla na drugi te s jednog zemljopisnog područja na drugo.financijska pomoć nije jedini način na koji eu pokuava poboljati socijalne uvjete u europi.
Финансовата помощ не е единственият начин, по който ЕС търси възможности за подобряване на социалното положение в Европа.
fab-ovi su stvoreni na temelju zemljopisnog položaja zemalja, objašnjava za setimes stručnjak bulatsa asen stanoev, koji je zamjenik šefa bugarskog dijela projekta.
ФБВП се създават на база на географското положение на държавите, обясни за setimes експертът от БУЛАТСА Асен Станоев, който е заместник-председател на българската страна по проекта.
albanske bande, koje su se devedesetih godina proširile izvan svojeg prirodnog zemljopisnog područja, posebice su aktivne u krijumčarenju narkotika, kao i trgovini oružjem, ljudima i krijumčarenim cigaretama, podvlači coe.
Албанските банди, които през 90-те години излязоха извън естествените си географски региони, са особено активни в контрабандата с наркотици, както и в трафика на оръжие, хора и контрабандни цигари, твърди СЕ.
kao najveći ulagač na kosovu, turska igra jedinstvenu ulogu u toj zemlji, zbog "zajedničke prošlosti, vjere, zemljopisnog položaja i velike potpore koju smo dobili od turske vlade", pojasnio je kosovski ministar vanjskih poslova enver hoxhai.
Като най-голям инвеститор в Косово Турция има уникална роля в страната поради „общото минало, религия, географско положение и голямата подкрепа, която получаваме от турското правителство”, обясни министърът на външните работи на Косово Енвер Ходжай.