Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rekavi to, pokaza im ruke i noge.
bi mu leen waxee loolu, mu won leen ay loxoom ak ay tànkam.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kad usjev uzraste i isklasa, tada se pokaza i kukolj.
bi dugub ji saxee nag, jëmb bi saxaale ak moom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i povede ga ðavao na visoko, pokaza mu odjednom sva kraljevstva zemlje
seytaane yóbbu na ko fu kawe. ci xef-ak-xippi mu won ko réewi àddina sépp,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu
gannaaw loolu seytaane yóbbu ko ci kaw tund wu kawe lool, won ko réewi àddina yépp ak seeni ndam.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
koju na djelu pokaza u kristu, kad ga uskrisi od mrtvih i posjede sebi zdesna na nebesima
ji mu jëfe ci kirist, ci li mu ko dekkal, dëël ko ci ndeyjooram ca bérab yu kawe ya,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
skinu vrhovnitva i vlasti, javno to pokaza: u pobjednièkoj ih povorci s njime vodi.
futti na kilifa yi ak boroom sañ-sañ yi, weer leen ci kanamu ñépp, sëkktal leen niy jaam ndax ndam la kirist jële ca bant ba.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a bog pokaza ljubav svoju prema nama ovako: dok jo bijasmo grenici, krist za nas umrije.
waaye yàlla firndeel na mbëggeelam ci nun, ci li kirist dee ngir nun, bi nu nekkee sax ay bàkkaarkat!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i prenese me u duhu na goru veliku, visoku i pokaza mi sveti grad jeruzalem: silazi s neba od boga,
noonu xelum yàlla solu ma, malaaka ma yóbbu ma ci kaw tund wu réy-a-réy. noonu mu won ma yerusalem, dëkk bu sell bi, muy wàcce ci asamaan, jóge ca wetu yàlla,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i otvori se hram boji na nebu i pokaza se kovèeg saveza njegova u hramu njegovu te udare munje i glasovi i gromovi i potres i tuèa velika.
noonu kër yàlla gi ci asamaan daldi ubbiku, gaalu kóllëreg yàlla ga daldi feeñ ca biir kër yàlla ga, te mu daldi am ay melax, ay coow, ay dënnu, yengu-yengub suuf ak tawu yuur bu metti.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i znamenje veliko pokaza se na nebu: ena odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda.
amoon na firnde ju ràññiku ju feeñ ca asamaan, di jigéen ju làmboo jant bi, kaalawoo fukki biddiiw ak ñaar, weer wi nekk ci suufu tànkam.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, ivan, èuo sam i vidio sve ovo. i kad sam to vidio i èuo, padoh pred noge anðelu koji mi to pokaza da mu se poklonim.
man yowaana maa dégg mbir yii te gis ko. ba ma ko déggee te gis ko, damaa daanu ca tànki malaaka, ma ma ko doon won, bëgg koo jaamu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
te im reèe: "vi znate kako je idovu zabranjeno druiti se sa strancem ili k njemu ulaziti, ali meni bog pokaza da nikoga ne zovem okaljanim ili neèistim.
mu ne leen: «xam ngeen ne, aaye nañu yawut, mu jaxasoo ak ku mu bokkalul xeet, mbaa mu dugg ci këram. waaye yàlla won na ma ne, warumaa ne kenn setul mbaa araam na.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i pokaza se drugo znamenje na nebu: gle, zmaj velik, ognjen, sa sedam glava i deset rogova; na glavama mu sedam kruna,
noonu beneen firnde feeñ ca asamaan, di ninkinànka ju réy, xonq curr te am juróom-ñaari bopp ak fukki béjjén. ca bopp ya am na juróom-ñaari mbaxanay buur.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
te iziðoe iz grobova nakon njegova uskrsnuæa, uðoe u sveti grad i pokazae se mnogima.
te gannaaw ndekkitel yeesu ñu génn ca bàmmeel ya, dugg ca dëkk bu sell ba, te feeñu ñu bare.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: