Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i odmah poto iziðoe iz sinagoge, uðe s jakovom i ivanom u kuæu imunovu i andrijinu.
bi nga xamee ne génn nañu ci jàngu bi, ñu ànd ak saag ak yowaana, dem ci kër simoŋ ak andare.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a oni svi pograbie nadstojnika sinagoge sostena i stadoe ga ibati pred sudnicom. galion nije za to nita mario.
ci kaw loolu nit ñépp jàpp sosten, njiitu jàngu ba, ñu di ko dóor ca kanamu àttekaay ba, waaye galyon faalewu leen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i ode odande te prijeðe u kuæu nekoga bogobojazna èovjeka, imenom ticija justa, èija kuæa bijae tik do sinagoge.
ci kaw loolu mu jóge fa, dugg ci këru ku tudd tisiyus yustus, di ku ragal yàlla, te kër ga dend ak jàngu ba.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a nadstojnik sinagoge krisp povjerova gospodinu zajedno sa svim svojim domom. i mnogi od korinæana koji su to sluali povjerovae i pokrstie se.
kirispus nag, njiitu jàngu ba, gëm na boroom bi ak waa këram gépp. te waa korent ñu bare dégg kàddu gi te gëm ko, ñu sóob leen ci ndox.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopæeni iz sinagoge.
fekk na ci biir njiit yi sax, ñu bare gëmoon nañu yeesu, waaye farisen yee tax fésaluñu ko, ndaxte dañoo ragaloon, ñu dàq leen ca jàngu ba.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
rekoe tako njegovi roditelji jer su se bojali idova. idovi se doista veæ bijahu dogovorili da se iz sinagoge ima izopæiti svaki koji njega prizna kristom.
ragal yawut ya nag moo taxoon waajuri nit ka waxe noonu, ndaxte yawut ya dañoo mànkoo woon ne, képp ku seede ne yeesu mooy almasi bi, ñu dàq la ca jàngu ba.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i gle, doðe èovjek, ime mu jair, koji bijae predstojnik sinagoge. baci se isusu pred noge i stane ga moliti da doðe u njegovu kuæu.
noonu nit ñëw, tuddoon yayrus te nekk njiitu jàngu ba. bi mu agsee, mu daanu ci tànki yeesu, saraxu ko mu ñëw këram,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"nadalje, kad vas budu dovodili pred sinagoge i poglavarstva i vlasti, ne budite zabrinuti kako æete se ili èime braniti, to li reæi!
«bu ñu leen yóbboo ca jàngu ya, ca kanamu kilifa ya ak àttekat ya, buleen am xel ñaar ci li ngeen war a tontu ak nan ngeen war a tontoo, walla lu ngeen war a wax,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nakon èitanja zakona i proroka poalju nadstojnici sinagoge k njima: "braæo, rekoe, ima li u vas koja rijeè utjehe za narod, govorite!"
bi ñu jàngee yoonu musaa ak yonent ya, njiiti jàngu ba yónnee ca ñoom ne leen: «bokk yi, bu ngeen amee lu ngeen di dénk mbooloo mi, waxleen ko.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
evo, dovest æu neke iz sinagoge sotonine - koji sebe zovu idovi, a nisu, nego lau - evo, prisilit æu ih da doðu da ti se do nogu poklone te upoznaju da te ja ljubim.
dinaa def ba ñenn ci ñi bokk ci ndajem seytaane --te tuddoo yawut, fekk dañuy fen — dinaa leen ñëwloo, ñu sukk ci sa kanam, nangu ne, bëgg naa la.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: