Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nadab i abihu poginuli su kad su prinosili neposveæenu vatru pred jahvom.
nhưng na-đáp và a-bi-hu chết trong khi dâng một thứ lửa lạ trước mặt Ðức giê-hô-va.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
poslije smrti dvojice aronovih sinova, koji su poginuli prinoseæi pred jahvom neposveæenu vatru, progovori jahve mojsiju.
sau khi hai con trai của a-rôn chết trong lúc đến gần trước mặt Ðức giê-hô-va, thì ngài phán cùng môi-se,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a sinovi aronovi nadab i abihu uzmu svaki svoj kadionik; stave u nj vatre i na nju metnu tamjana da prinesu pred jahvom neposveæenu vatru, koju im on ne bijae propisao.
hai con trai a-rôn, na-đáp và a-bi-hu, mỗi người đều cầm lư hương mình, để lửa vào, bỏ hương lên và dâng một thứ lửa lạ trước mặt Ðức giê-hô-va; ấy là điều ngài không phán dặn họ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"kai eleazaru, sinu sveæenika arona, da ukloni kadionike - jer su posveæeni - iz toga zgarita, a neposveæenu vatru iz njih neka razaspe podalje.
hãy nói cùng dân y-sơ-ra-ên và biểu rằng: mỗi chi phái của họ phải đem nộp cho ngươi một cây gậy; nghĩa là mười hai cây gậy bởi các quan trưởng của mỗi chi phái.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование