Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da, puni smo pouzdanja i najradije bismo se iselili iz tijela i naselili kod gospodina.
ja, vi ere frimodige og have snarere lyst til at vandre bort fra legemet og være hjemme hos herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
za aulovih vremena vojevali su s hagrijcima koji su izginuli od njihove ruke; tako su se naselili u njihove atore po svemu istoènom podruèju od gileada.
i sauls dage førte de krig med hagriterne, og disse faldt i deres hånd; så bosatte de sig i deres telte på hele gileads Østside.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dunav teče pored bugarskog grada ruse, dovodeći sa sobom trgovinu, posjetitelje i kulturnu razmjenu – u velikom djelu kao što je to činio još od kada su se rimljani prvi puta naselili ovdje.
donau flyder forbi den bulgarske by ruse, og bringer med sig handel, besøgende og kulturel udveksling – ligesom den har gjort siden romerne først bosatte sig her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
germanski narodi. nisu se svi naselili u njemačkoj:• angli i sasi prešli su u englesku, gdje su vladali do 1066.• franci su osvojili velik dio europe, pa i francusku, između 6. i 9. stoljeća.
de germanske folkeslag nøjedes ikke med at bosætte sig i tyskland:• anglerne og saksernesøgte til england, hvor de herskede indtil 1066.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: