Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"premda sam ja meðu vama doseljeni stranac, prodajte mi zemljite za grob meðu vama, tako da mogu iznijeti svoju pokojnicu i sahraniti je."
"jeg er gæst og fremmed hos eder; men giv mig et gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit ansigt!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jer, evo gdje odoe pred pustoenjem; prihvatit æe ih egipat, sahraniti memfis, srebrna im blaga kopriva æe batiniti, atore æe njihove obrasti trnje.
slipper de bort fra vold, skal Ægypten sanke dem op og memfis jorde dem; deres kostbare sølvtøj skal tidsler arve, nælder skal bo i deres telte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bacit æu u pustinju tebe i sve ribe iz rijeka tvojih. na tlo æe poljsko pasti, nitko te neæe podiæ' ni sahraniti, zvijerima zemaljskim i nebeskim pticama dat æu te za hranu!
jeg slænger dig hen i Ørkenen med alle dine strømes fisk; på åben mark skal du falde, ej samles op eller jordes; til jordens dyr og himlens fugle giver jeg dig som føde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"gospodine, sasluaj nas! ti si izabranik boji u naoj sredini. pokopaj svoju pokojnicu u naem najbiranijem grobu. nitko ti od nas neæe odbiti svoga groba da mogne sahraniti svoju pokojnicu."
"hør os, herre! en guds fyrste er du jo iblandt os; jord du din døde i en af vore bedste grave! ikke en af os vil nægte dig sin grav og hindre dig i at jorde din døde."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование