Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na je bog na nebesima, sve to mu se svidi to uèini.
¡nuestro dios está en los cielos! ¡ha hecho todo lo que ha querido
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dignimo svoje srce i ruke svoje k bogu koji je na nebesima.
alcemos nuestro corazón en las manos hacia dios que está en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
goni ih gnjevno i sve ih istrijebi pod nebesima svojim, jahve!
persíguelos, oh jehovah, en tu furor y destrúyelos debajo de tus cielos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
za batinu neraspadljivu, neokaljanu i neuvelu, pohranjenu na nebesima za vas,
para una herencia incorruptible, incontaminable e inmarchitable, reservada en los cielos para vosotro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
te nas zajedno s njim uskrisi i posadi na nebesima u kristu isusu:
y juntamente con cristo jesús, nos resucitó y nos hizo sentar en los lugares celestiales
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni ocem ne zovite nikoga na zemlji jer jedan je otac va - onaj na nebesima.
y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra, porque vuestro padre que está en los cielos es uno solo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
koju na djelu pokaza u kristu, kad ga uskrisi od mrtvih i posjede sebi zdesna na nebesima
dios la ejerció en cristo cuando lo resucitó de entre los muertos y le hizo sentar a su diestra en los lugares celestiales
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sada - po crkvi - vrhovnitvima i vlastima na nebesima bude obznanjena mnogolika mudrost boja
todo esto es para que ahora sea dada a conocer, por medio de la iglesia, la multiforme sabiduría de dios a los principados y las autoridades en los lugares celestiales
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da se provede punina vremena: uglaviti u kristu sve - na nebesima i na zemlji.
a manera de plan para el cumplimiento de los tiempos: que en cristo sean reunidas bajo una cabeza todas las cosas, tanto las que están en los cielos como las que están en la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a glavno u ovom izlaganju jest: takva imamo velikog sveæenika koji sjede zdesna prijestolja velièanstva na nebesima
en resumen, lo que venimos diciendo es esto: tenemos tal sumo sacerdote que se sentó a la diestra del trono de la majestad en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali ne radujte se to vam se duhovi pokoravaju, nego radujte se to su vam imena zapisana na nebesima."
sin embargo, no os regocijéis de esto, de que los espíritus se os sujeten; sino regocijaos de que vuestros nombres están inscritos en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a tko se odreèe mene pred ljudima, odreæi æu se i ja njega pred svojim ocem, koji je na nebesima."
y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi padre que está en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da budete sinovi svoga oca koji je na nebesima, jer on daje da sunce njegovo izlazi nad zlima i dobrima i da kia pada pravednicima i nepravednicima.
de modo que seáis hijos de vuestro padre que está en los cielos, porque él hace salir su sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"pazite da svoje pravednosti ne èinite pred ljudima da vas oni vide. inaèe, nema vam plaæe u vaeg oca koji je na nebesima.
"guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos por ellos. de lo contrario, no tendréis recompensa de vuestro padre que está en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kad mu glas zaori, huèe vode na nebesima, oblake die s kraja zemlje: stvara kii munje, vjetar izvodi iz skrovita njegovih.
cuando emite su voz, se produce un tumulto de aguas en los cielos. hace subir la neblina desde los extremos de la tierra. hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"nadalje, kaem vam, ako dvojica od vas na zemlji jednoduno zaitu to mu drago, dat æe im otac moj, koji je na nebesima.
otra vez os digo que, si dos de vosotros se ponen de acuerdo en la tierra acerca de cualquiera cosa que pidan, les será hecha por mi padre que está en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i vi, gospodari, isto se tako vladajte prema njima: kanite se prijetnje, znajuæi da je i njihov i va gospodar na nebesima i da u njega nema pristranosti.
y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas; porque sabéis que el mismo señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que no hay distinción de personas delante de él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"pazite da ne prezrete ni jednoga od ovih najmanjih jer, kaem vam, anðeli njihovi na nebu uvijek gledaju lice oca mojega, koji je na nebesima."
mirad, no tengáis en poco a ninguno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles en los cielos siempre ven el rostro de mi padre que está en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"prodajte to god imate i dajte za milostinju! naèinite sebi kese koje ne stare, blago nepropadljivo na nebesima, kamo se kradljivac ne pribliava i gdje moljac ne rastaèe.
vended vuestros bienes y dad ofrendas de misericordia. haceos bolsas que no se envejecen, un tesoro inagotable en los cielos, donde no se acerca el ladrón, ni la polilla destruye
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"neæe u kraljevstvo nebesko uæi svaki koji mi govori: 'gospodine, gospodine!', nego onaj koji vri volju oca mojega, koji je na nebesima.
"no todo el que me dice 'señor, señor' entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi padre que está en los cielos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование