Вы искали: sveæenièkih (Хорватский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Spanish

Информация

Croatian

sveæenièkih

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Испанский

Информация

Хорватский

a neki od sveæenièkih sinova miješali su pomast od miomirisa.

Испанский

algunos de los hijos de los sacerdotes preparaban la mezcla de las especias aromáticas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

juda onda uze èetu i od sveæenièkih glavara i farizeja sluge te doðe onamo sa zubljama, svjetiljkama i oružjem.

Испанский

entonces judas, tomando una compañía de soldados romanos y guardias de los principales sacerdotes y de los fariseos, fue allí con antorchas, lámparas y armas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

izabrao sam dvanaest glavara sveæenièkih, Šerebju i hašabju, i s njima desetoricu njihove braæe;

Испанский

luego aparté a doce de los principales sacerdotes: serebías, hasabías y diez de sus hermanos con ellos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dali su prema svojim moguænostima u riznicu šezdeset tisuæa drahmi zlata, pet tisuæa mina srebra i stotinu sveæenièkih haljina.

Испанский

según sus recursos dieron para el fondo de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuæa drahmi zlata, dvije tisuæe mina srebra i šezdeset i sedam sveæenièkih haljina.

Испанский

los jefes de las casas paternas dieron para el fondo de la obra 20.000 dracmas de oro y 2.200 minas de plata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ovako mi reèe jahve: "idi i kupi vrè glineni. povedi sa sobom nekoliko starješina narodnih i sveæenièkih.

Испанский

así ha dicho jehovah: "ve y compra del alfarero una vasija de barro. lleva contigo ancianos del pueblo y ancianos de los sacerdotes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. namjesnik je položio u riznicu tisuæu drahmi zlata, pedeset vrèeva, trideset sveæenièkih haljina.

Испанский

sus camellos 435 y sus asnos 6.720

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dok je on još govorio, gle, doðe juda, jedan od dvanaestorice, i s njime silna svjetina s maèevima i toljagama poslana od glavara sveæenièkih i starješina narodnih.

Испанский

mientras él aún hablaba, vino judas, que era uno de los doce, y con él mucha gente con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los ancianos del pueblo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a od sveæenièkih sinova s trubljama: zaharija, sin jonatana, sina Šemaje, sina matanije, sina mikaje, sina zakura, sina asafa,

Испанский

algunos de los hijos de los sacerdotes que llevaban las trompetas--zacarías hijo de jonatán, hijo de semaías, hijo de matanías, hijo de micaías, hijo de zacur, hijo de asaf-

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a od sveæenièkih sinova: hobajini sinovi, hakosovi sinovi, sinovi barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kæer barzilaja gileaðanina te se prozvao tim imenom.

Испанский

de los hijos de los sacerdotes: los hijos de habaías, los hijos de cos y los hijos de barzilai, quien había tomado por mujer a una de las hijas de barzilai el galadita, y fue llamado según el nombre de ellas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

evo sveæenièkih i levitskih redova za svaku službu u božjem domu; imaš uza se za svaki posao svakovrsnih ljudi, spremnih i vještih svakoj službi, knezovi i sav narod pod tvojim su zapovjedništvom."

Испанский

he aquí que los grupos de los sacerdotes y de los levitas para todo el servicio de la casa de dios estarán contigo en toda la obra. asimismo, todos los voluntarios y expertos en toda clase de artesanía, los jefes y todo el pueblo estarán totalmente a tus órdenes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,005,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK