Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nalik su na konje, jure poput konjanika.
ko to ratou ahua kei to nga hoiho; ko ta ratou oma rite tonu ki ta te kaieke hoiho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pomlatih tobom konja i konjanika, pomlatih tobom bojna kola i vozaèa.
hei wawahi ano koe maku mo te hoiho raua ko tona kaieke: hei wawahi koe maku mo te hariata, mo te tangata ano i runga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pogledam, a ono konj bijelac i u njegova konjanika luk. i dan mu je vijenac te kao pobjednik poðe da pobijedi.
i kite ano ahau, na, he hoihoi ma: a ko te tangata e noho ana i runga he kopere tana; a ka hoatu he karauna ki a ia: a haere atu ana ia i runga i te wikitoria ki te wikitoria
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nasitite se za mojim stolom konja i konjanika, junaka i ratnika!' - rijeè je jahve gospoda.
na ka makona koutou i nga hoiho o taku tepu, i nga hoiho hariata, i nga marohirohi, i nga tangata whawhai katoa, e ai ta te ariki, ta ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kako æe onda odoljeti jednome jedinom od najmanjih slugu moga gospodara? ali se ti uzda u egipat da æe ti dati kola i konjanika.
a me pehea e taea ai e koe te pare atu te kanohi o tetahi rangatira kotahi o nga iti rawa o nga pononga a toku ariki, a ka whakawhirinaki koe ki ihipa hei hariata, hei kaieke hoiho mau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nisu li etiopljani i libijci imali silne èete sa vrlo mnogo bojnih kola i konjanika? pa kad si se oslonio na jahvu, predao ti ih je u ruke.
ko nga etiopiana, ko nga rupimi, he teka ianei he ope tino nui ratou, he maha noa atu hoki a ratou hariata, a ratou kaieke hoiho? heoi, i tou okiokinga ki a ihowa, homai ana ratou e ia ki tou ringa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
doæi æe iz svoga sjedita, s krajnjega sjevera, ti i s tobom mnogo naroda, sve samih konjanika, silno mnotvo, golema vojska.
a tera koe e haere mai i tou wahi i nga pito rawa ki te raki, koutou ko nga iwi maha, ko ratou katoa i runga i te hoiho, he hui nui, he ope nui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
david zarobi od njega tisuæu bojnih kola, sedam tisuæa konjanika i dvadeset tisuæa pjeaka; ispresijecao je petne ile svim konjima od bojnih kola, ostavio ih je samo stotinu.
na tangohia ana e rawiri i a ia kotahi mono nga hariata, e whitu mano nga hoia eke hoiho, e rua tekau mano nga tangata haere i raro: a i whakangongea e rawiri nga hoiho katoa o nga hariata, engari i whakatoea o ratou nga mea mo nga hariata kotahi rau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
doao je sa tisuæu i dvjesta bojnih kola i sa ezdeset tisuæa konjanika, a narodu koji je doao s njim iz egipta - libijcima, sukijcima i etiopljanima - nije bilo broja.
me nga hariata tekau ma rua rau, me nga hoia eke hoiho e ono tekau mano: kahore hoki he tauanga o te hunga i haere tahi mai i a ia i ihipa; ko nga rupimi, ko nga hukiimi, ko nga etiopiana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da se najedete mesa kraljeva, i mesa vojvoda, i mesa moguænika, i mesa konja i konjanika njihovih, i mesa svih moguæih ljudi, slobodnjaka i robova, malih i velikih!"
ki te kai i nga kikokiko o nga kingi, i nga kikokiko o nga rangatira mano, i nga kikokiko o te hunga kaha, i nga kikokiko o nga hoiho, o o ratou kainoho hoki, i nga kikokiko o nga tangata katoa, o nga mea ehara nei i te pononga, o nga pononga an o hoki, o te hunga nonohi, o te hunga nunui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jer bih se stidio moliti od kralja vojske i konjanika da nas tite putem od neprijatelja; izjavili smo, naprotiv, kralju: "ruka je boga naega ispruena da blagoslovi sve one koji ga trae; njegova snaga i gnjev njegov nad onima su koji ga ostavljaju."
i whakama hoki ahau ki te tono ki te kingi i tetahi ropu hoia me etahi kaieke hoiho hei tuara mo matou ki te hoariri i te ara; i korero hoki matou ki te kingi, i mea, kei runga te ringa o to matou atua i te hunga katoa e rapu ana i a ia, hei pai mo ratou: otiia ka whawhai tona kaha, me tona riri, ki te hunga katoa e whakarere ana i a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование