Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bijae to drugo znamenje to ga uèini isus po povratku iz judeje u galileju.
ko te rua ano tenei o nga merekara i meatia e ihu, i muri i tona haerenga i huria ki kariri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu æu razliku napraviti izmeðu svoga i tvoga naroda. to æe znamenje biti sutra.'"
na ka mea nga tohunga ki a parao, na te matikara o te atua tenei: a ka whakapakeketia te ngakau o parao, kihai hoki ia i rongo ki a raua: ko ta ihowa hoki i ki ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stoga mu je i iziao u susret silan svijet: proèulo se da je on uèinio to znamenje.
na konei hoki te mano i whakatau ai i a ia, i rongo hoki ratou, kua meinga tenei merekara e ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako se u tvojoj sredini pojavi kakav prorok ili èovjek sa snoviðenjima pa ti iznese kakvo znamenje ili èudo;
a ka puta mai te tohu, te merekara ranei, i korero ai ia ki a koe, i mea ai, tatou ka whai ki nga atua ke, kihai nei i mohiotia e koe, ka mahi atu hoki ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tako, u kani galilejskoj, uèini isus prvo znamenje i objavi svoju slavu te povjerovae u njega njegovi uèenici.
i meatia tenei timatanga merekara e ihu ki kana o kariri, i whakakitea e ia tona kororia; a whakapono ana ana akonga ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nato se umijeaju idovi i upitaju ga: "koje nam znamenje moe pokazati da to smije èiniti?"
na ka whakahoki nga hurai, ka mea ki a ia, he aha te tohu e whakakitea ana e koe ki a matou, ina koe ka mea nei i enei mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tada reèe jahve: "kao to je sluga moj izaija tri godine iao gol i bos kao znak i znamenje egiptu i kuu,
na ka mea a ihowa, ka rite ki taku pononga, ki a ihaia, ka toru nei ona tau e haere tahanga ana, kahore hoki he hu, hei tohu, hei mea whakamiharo ki a ihipa raua ko etiopia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ali æe se njima uèiniti da je znamenje lano, jer mu se zaklee na vjernost. ali æe ih on tada podsjetiti na njihovo vjerolomstvo u koje se ulovie.
ko koe hoki, e te tama a te tangata, poropiti atu, mea atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa mo nga tama a amona, mo ta ratou tawai; mea atu ano, ko te hoari, ko te hoari, kua oti te unu: oro rawa mo te patu, kia kai ai, koia i uira ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i njima na oèi vrgni zaveljaj na ramena i po mrkloj noæi iziði. pokrij lice da ne vidi zemlju, jer te postavih kao znamenje domu izraelovu!"
i a ratou e titiro ana, amohia e koe i runga i tou pokohiwi, me mau atu i te pouri; ko tou mata hipoki rawa, kei kite koe i te whenua; no te mea kua whakaturia koe e ahau hei tohu ki te whare o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i vidjeh drugo znamenje na nebu, veliko i èudesno: sedam anðela sa sedam zala posljednjih - s njima se navruje gnjev boji.
a i kite ahau i tetahi atu tohu i te rangi, he mea nui, he mea whakamiharo, tokowhitu nga anahera kei a ratou nga whiu whakamutunga e whitu; ko te whakaotinga hoki enei o te riri a te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
reci: 'ja sam vam znamenje! kako ja uradih, tako æe biti njima: svi æete se morati seliti u izgnanstvo!
ki atu, hei tohu ahau ki a koutou; ka penei i taku i mea nei, ka peratia ano ki a ratou; ka heke atu ratou, ka riro i te whakarau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"kad faraon zatrai od vas da izvedete kakvo znamenje, ti reci aronu da uzme svoj tap i baci ga pred faraona, a tap æe se pretvoriti u zmiju."
ki te puta ki a korua ta parao kupu, tena koa, tetahi merekara i a korua; ko reira koe mea ai ki a arona, e mau ki tau tokotoko, maka iho ki te aroaro o parao, a ka nakahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i to se znamenje ili èudo o kojem ti je govorio ispuni i onda ti on rekne: 'poðimo sad za drugim bogovima kojih dosad ne poznaje i njima iskazujmo tovanje',
kei whakarongo koe ki nga korero a taua poropiti, a taua tangata moemoea ranei: e whakamatautau ana hoki a ihowa, to koutou atua, i a koutou, kia mohio ai e whakapaua ranei o koutou ngakau katoa, o koutou wairua katoa ki te aroha ki a ihowa, ki t o koutou atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ovo neka vam bude znamenje - rijeè je jahvina - da æu vas kazniti na ovome mjestu, da biste znali da æe se vama na nesreæu ispuniti prijetnje moje protiv vas.'
a ko te tohu tenei ki a koutou, e ai ta ihowa, ka whiua koutou e ahau ki tenei wahi, kia mohio ai koutou ka mau tonu aku kupu ki te kino mo koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: