Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ido, gineton, abija,
iddo, ginthoi, abia,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
meulam, abija, mijamin,
maasja, bilgai und semaja, das waren die priester;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samuel, njegov prvenac, drugi abija.
5:39 sallum zeugte hilkia. hilkia zeugte asarja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
u ono se vrijeme razbolje abija, sin jeroboamov,
zu der zeit war abia, der sohn jerobeams, krank.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
osamnaeste godine jeroboamova kraljevanja zakralji se abija nad judejom.
im achtzehnten jahr des königs jerobeam ward abia könig in juda,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salomonu se rodi roboam. roboamu se rodi abija. abiji se rodi asa.
salomo zeugte rehabeam. rehabeam zeugte abia. abia zeugte asa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija se utvrdio i uzeo sebi èetrnaest ena te je rodio dvadeset i dva sina i esnaest kæeri.
abia aber ward mächtig, und er nahm vierzig weiber und zeugte zweiundzwanzig söhne und sechzehn töchter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salomonov je sin bio roboam, njegov sin abija, njegov sin asa, njegov sin joafat,
salomos sohn war rehabeam; des sohn war abia; des sohn war asa; des sohn war josaphat;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija je s narodom uèinio velik pokolj meðu njima te je od izraela palo pobijenih pet stotina tisuæa izabranih ljudi.
daß abia mit seinem volk eine große schlacht an ihnen tat und fielen aus israel erschlagene fünfhunderttausend junger mannschaft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija je potjerao jeroboama i osvojio od njega gradove betel sa selima, jeanu sa selima i efron sa selima.
und abia jagte jerobeam nach und gewann ihm städte ab: beth-el mit seinen ortschaften, jesana mit seinen ortschaften und ephron mit seinen ortschaften,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom roboam poèinu sa svojim ocima i bi sahranjen u davidovu gradu; na njegovo se mjesto zakraljio sin mu abija.
und rehabeam entschlief mit seinen vätern und ward begraben in der stadt davids. und sein sohn abia ward könig an seiner statt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija je stao na vrh semarajimske gore u efrajimovu gorju i rekao: "Èujte me, jeroboame i sav izraele!
und abia machte sich auf oben auf den berg zemaraim, welcher liegt auf dem gebirge ephraim und sprach: hört mir zu, jerobeam und ganz israel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bilo mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. kraljevao je dvadeset i devet godina u jeruzalemu. materi mu je bilo ime abija, zaharijina kæi.
er war fünfundzwanzig jahre alt, da er könig ward, und regierte neunundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß abi, eine tochter sacharjas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abija je izaao u boj s hrabrim ratnicima, sa èetiri stotine tisuæa izabranih junaka; jeroboam je svrstao u bojni red protiv njega osam stotina tisuæa ljudi, sve biranih junaka.
und abia rüstete sich zum streit mit vierhunderttausend junger mannschaft, starke leute zum kriege. jerobeam aber rüstete sich, mit ihm zu streiten mit achthunderttausend junger mannschaft, starke leute.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: