Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zbuni me vika dumanska i tlaèenje grenièko. navalie na me nesreæom, bijesno me progone.
mein herz ängstet sich in meinem leibe, und des todes furcht ist auf mich gefallen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bijesno morsko valovlje to ispjenjuje svoje sramote, zvijezde lutalice kojima je spremljena crna tmina dovijeka.
wilde wellen des meeres, die ihre eigene schande ausschäumen, irre sterne, welchen behalten ist das dunkel der finsternis in ewigkeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
to je bijesno b§ilo narode udarcima bez kraja i konca, to je gnjevno vladalo narodima progoneæ' ih nemilice.
welche die völker schlug mit grimm ohne aufhören und mit wüten herrschte über die heiden und verfolgte ohne barmherzigkeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vidjeh kako se priblii ovnu: bijesno udari na ovna i slomi mu oba roga, a ovan nije imao snage da mu se opre; obori ga jarac na zemlju i stade ga nogama gaziti; nikoga ne bijae da spasi ovna.
und ich sah ihm zu, daß er hart an den widder kam, und er ergrimmte über ihn und stieß den widder und zerbrach ihm seine zwei hörner. und der widder hatte keine kraft, daß er vor ihm hätte können bestehen; sondern er warf ihn zu boden und zertrat ihn und niemand konnte den widder von seiner hand erretten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: