Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
al' htjedne li togod, tko æe ga odvratit'? to zaeli duom, to æe ispuniti.
doch er ist einig; wer will ihm wehren? und er macht's wie er will.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipak, eto me ubrzo k vama, ako gospodin htjedne, i rasudit æu ne rijeèi onih nadutih, nego krepost.
ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der herr will, und kennen lernen nicht die worte der aufgeblasenen, sondern die kraft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako im tko hoæe nauditi, oganj suèe iz usta njihovih i prodire njihove neprijatelje. doista, htjedne li im tko nauditi, tako treba da pogine.
und so jemand sie will schädigen, so geht feuer aus ihrem munde und verzehrt ihre feinde; und so jemand sie will schädigen, der muß also getötet werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sluga mu reèe: "a to ako ena ne htjedne za mnom iæi u ovu zemlju? hoæu li ja onda odvesti tvoga sina u zemlju iz koje si ti doao?"
der knecht sprach: wie, wenn das weib mir nicht wollte folgen in dies land, soll ich dann deinen sohn wiederbringen in jenes land, daraus du gezogen bist?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako koji narod, ili kraljevstvo, ne htjedne sluiti nabukodonozora, kralja babilonskoga, ne hoteæ' se upregnuti u jaram kralja babilonskog, taj æu narod kazniti maèem, glaðu i kugom - rijeè je jahvina - dok ga sasvim ne zatrem rukom njegovom.
welches volk aber und königreich dem könig zu babel, nebukadnezar, nicht dienen will, und wer seinen hals nicht wird unter das joch des königs zu babel geben, solch volk will ich heimsuchen mit schwert, hunger und pestilenz, spricht der herr, bis daß ich sie durch seine hand umbringe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: