Вы искали: kraljem (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

kraljem

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

haman se zaprepasti pred kraljem i kraljicom.

Немецкий

esther sprach: der feind und widersacher ist dieser böse haman. haman entsetzte sich vor dem könig und der königin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tad rekoše stabla lozi: 'doði, budi nam kraljem!'

Немецкий

da sprachen die bäume zum weinstock: komm du und sei unser könig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dok je ona još govorila s kraljem, doðe prorok natan.

Немецкий

als sie aber noch redete mit dem könig, kam der prophet nathan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tad rekoše stabla smokvi: 'doði, budi nam kraljem!'

Немецкий

da sprachen die bäume zum feigenbaum: komm du und sei unser könig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ne velièaj se pred kraljem i ne sjedaj na mjesto velikaško,

Немецкий

prange nicht vor dem könig und tritt nicht an den ort der großen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

sva stabla rekoše tad glogu: 'doði, budi nam kraljem!'

Немецкий

da sprachen die bäume zum dornbusch: komm du und sei unser könig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dvadesete godine jeroboamova kraljevanja nad izraelom postade asa kraljem judeje.

Немецкий

im zwanzigsten jahr des königs jerobeam über israel ward asa könig in juda,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

svi se ljudi izraelovi sabraše pred kraljem na blagdan što je u sedmom mjesecu.

Немецкий

und es versammelten sich zum könig alle männer israels am fest, das ist im siebenten monat,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i barzilaj gileaðanin doðe iz rogelima i nastavi s kraljem da ga isprati preko jordana.

Немецкий

(-) und barsillai war sehr alt, wohl achtzig jahre, der hatte den könig versorgt, als er zu mahanaim war; denn er war ein mann von großem vermögen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer mladiæ može iziæi iz tamnice i postati kraljem, iako se rodio kao prosjak u svom kraljevstvu.

Немецкий

es kommt einer aus dem gefängnis zum königreich; und einer, der in seinem königreich geboren ist, verarmt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

omri poèinu sa svojim ocima i sahranjen je u samariji. njegov sin ahab postade kraljem mjesto njega.

Немецкий

und omri entschlief mit seinen vätern und ward begraben zu samaria. und ahab, sein sohn, ward könig an seiner statt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali pristaše omrijeve nadjaèaše pristaše tibnija, sina ginatova, pa kad tibni umrije, postade omri kraljem.

Немецкий

aber das volk, das an omri hing, ward stärker denn das volk, das an thibni hing, dem sohn ginaths. und thibni starb; da ward omri könig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ako koje pleme zemlje ne uzaðe u jeruzalem da se pokloni pred kraljem, jahvom nad vojskama, neæe biti kiše za njega.

Немецкий

welches geschlecht aber auf erden nicht heraufkommen wird gen jerusalem, anzubeten den könig, den herrn zebaoth, über die wird's nicht regnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nadab, sin jeroboamov, postade kraljem izraela druge godine asina kraljevanja judejom i vladao je dvije godine izraelom.

Немецкий

nadab aber, der sohn jerobeams, ward könig über israel im zweiten jahr asas, des königs juda's, und regierte über israel zwei jahre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a barzilaj odgovori kralju: "a koliko mi još godina života ostaje da idem s kraljem u jeruzalem?

Немецкий

(-) ich bin heute achtzig jahre alt. wie sollte ich kennen, was gut oder böse ist, oder schmecken, was ich esse oder trinke, oder hören, was die sänger oder sängerinnen singen? warum sollte dein knecht meinem herrn könig weiter beschweren?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a sada je, evo, adonija postao kraljem, a ti, kralju, gospodaru moj, ništa o tome i ne znaš!

Немецкий

nun aber siehe, adonia ist könig geworden, und, mein herr könig, du weißt nichts darum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ahab, sin omrijev, postade izraelskim kraljem u trideset i osmoj godini asina kraljevanja judejom i vladao je dvadeset i dvije godine nad izraelom u samariji.

Немецкий

im achunddreißigsten jahr asas, des königs juda's, ward ahab, der sohn omris, könig über israel, und regierte über israel zu samaria zweiundzwanzig jahre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

daniel odgovori pred kraljem: "tajnu koju istražuje kralj ne mogahu kralju otkriti mudraci, èarobnici, gataoci i zaklinjaèi;

Немецкий

daniel fing an vor dem könig und sprach: das verborgene ding, das der könig fordert von den weisen, gelehrten, sterndeutern und wahrsagern, steht in ihrem vermögen nicht, dem könig zu sagen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

dvadeset i treæe godine kraljevanja judejskog kralja joaša, sina ahazjina, postade joahaz, sin jehuov, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je sedamnaest godina.

Немецкий

im dreiundzwanzigsten jahr des joas, des sohnes ahasjas, des königs juda's, ward joahas, der sohn jehus, könig über israel zu samaria siebzehn jahre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

on je, konaèno, otrgnuo izraelce od kuæe davidove, a izrael je proglasio kraljem jeroboama, sina nebatova. jeroboam je odvratio izraela od jahve i naveo ih na veliku grehotu.

Немецкий

denn israel ward gerissen vom hause davids; und sie machten zum könig jerobeam, den sohn nebats. derselbe wandte israel ab vom herrn und machte, daß sie schwer sündigten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,464,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK