Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nato mu oni rekoe: "a tko si ti?" odvrati isus:
da sprachen sie zu ihm: wer bist du denn? und jesus sprach zu ihnen: erstlich der, der ich mit euch rede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
utim i usta ne otvaram, jer tako si ti uèinio.
wende deine plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der strafe deiner hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
straan si ti, i tko da opstane kraj estine gnjeva tvojega.
wenn du das urteil lässest hören vom himmel, so erschrickt das erdreich und wird still,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jedan je zakonodavac i sudac: onaj koji moe spasiti i pogubiti. a tko si ti da sudi blinjega?
es ist ein einiger gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. wer bist du, der du einen andern richtest?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
govoreæi: "ako si ti kralj idovski, spasi sam sebe!"
und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a onda laban reèe. "zbilja si ti moja kost i moje meso!" poto je jakov proboravio s labanom mjesec dana,
da sprach laban zu ihm: wohlan, du bist mein bein und mein fleisch. und da er einen monat lang bei ihm gewesen war,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a onda faraon reèe josipu: "otkako je sve to bog tebi otkrio, nikoga nema sposobna i mudra kao to si ti.
und sprach zu joseph: weil dir gott solches alles hat kundgetan, ist keiner so verständig und weise wie du.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a njegov ga otac izak zapita: "tko si ti?" on odgovori: "ja sam tvoj prvoroðenac ezav!"
da antwortete ihm isaak, sein vater: wer bist du? er sprach: ich bin esau, dein erstgeborener sohn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i slavu koju si ti dao meni ja dadoh njima: da budu jedno kao to smo mi jedno -
und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a evo svjedoèanstva ivanova. kad su idovi iz jeruzalema poslali k njemu sveæenike i levite da ga upitaju: "tko si ti?",
und dies ist das zeugnis des johannes, da die juden sandten von jerusalem priester und leviten, daß sie ihn fragten: wer bist du?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja, ja sam tjeitelj va. tko si ti da se boji smrtna èovjeka i sina èovjeèjeg, koji je kao trava?
ich, ich bin euer tröster. wer bist du denn, daß du dich vor menschen fürchtest, die doch sterben, und vor menschenkindern, die wie gras vergehen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sluga mu reèe: "a to ako ena ne htjedne za mnom iæi u ovu zemlju? hoæu li ja onda odvesti tvoga sina u zemlju iz koje si ti doao?"
der knecht sprach: wie, wenn das weib mir nicht wollte folgen in dies land, soll ich dann deinen sohn wiederbringen in jenes land, daraus du gezogen bist?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a david odgovori filistejcu: "ti ide na me maèem, kopljem i sulicom, a ja idem na te u ime jahve sebaota, boga izraelovih èeta koje si ti izazvao.
david aber sprach zu dem philister: du kommst zu mir mit schwert, spieß und schild; ich aber komme zu dir im namen des herrn zebaoth, des gottes des heeres israels, das du gehöhnt hast.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a èujem da si ti kadar dati tumaèenja i da razrjeuje tekoæe. ako si dakle kadar proèitati ovo pismo i reæi mi njegovo znaèenje, bit æe odjeven u grimiz i nosit æe zlatan lanac oko vrata i bit æe treæi u kraljevstvu."
von dir aber höre ich, daß du könnest deutungen geben und das verborgene offenbaren. kannst du nun die schrift lesen und mir anzeigen, was sie bedeutet, so sollst du mit purpur gekleidet werden und eine golden kette an deinem halse tragen und der dritte herr sein in meinem königreiche.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ali sada, jahve, boe na, izbavi nas iz ruke njegove da spoznaju sva kraljevstva zemlje da si ti, jahve, bog jedini."
nun aber, herr, unser gott, hilf uns aus seiner hand, auf daß alle königreiche auf erden erkennen, daß du, herr, allein gott bist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"iz praha sam te podigao i postavio knezom nad mojim narodom izraelom, ali si ti krenuo jeroboamovim putem i navodi narod moj izrael na grijehe te me razjaruje njihovim grijesima;
darum daß ich dich aus dem staub erhoben habe und zum fürsten gemacht habe über mein volk israel und du wandelst in dem wege jerobeams und machst mein volk israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre sünden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ali aul odvrati davidu: "ne moe ti izaæi na toga filistejca da se bori s njim jer si ti jo dijete, a on ratnik od svoje mladosti."
saul aber sprach zu david: du kannst nicht hingehen wider diesen philister, mit ihm zu streiten; denn du bist ein knabe, dieser aber ist ein kriegsmann von seiner jugend auf.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"hej, to ti ima s nama, isuse nazareæanine? doao si da nas uniti! znam ja tko si ti: svetac boji."
und sprach: halt, was haben wir mit dir zu schaffen, jesus von nazareth? du bist gekommen uns zu verderben. ich weiß wer du bist: der heilige gottes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.