Вы искали: postupio (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

postupio

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

nisi mi dopustio ni da izljubim svoje kæeri i svoju unuèad! zbilja si ludo postupio.

Немецкий

und hast mich nicht lassen meine kinder und töchter küssen? nun, du hast töricht getan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jahve æe postupiti s njima kako je postupio sa sihonom i ogom, amorejskim kraljevima, i njihovom zemljom kad ih uništi.

Немецкий

und der herr wird ihnen tun, wie er getan hat sihon und og, den königen der amoriter, und ihrem lande, welche er vertilgt hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jahve je gnjevom planuo na izraelce pa ih je pustinjom povlaèio èetrdeset godina, sve dok ne pomrije sav naraštaj što je u oèima jahvinim zlo postupio.

Немецкий

also ergrimmte des herrn zorn über israel, und er ließ sie hin und her in der wüste ziehen vierzig jahre, bis daß ein ende ward all des geschlechts, das übel getan hatte vor dem herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

time se ne bi trebale dovoditi u pitanje situacije u kojima je javni naručitelj postupio tako da ga se može smatrati odgovornim za štetu u skladu s općim načelima prava unije.

Немецкий

dies sollte jedoch situationen unberührt lassen, in denen sich der öffentliche auftraggeber so verhalten hat, dass er im einklang mit den allgemeinen grundsätzen des unionsrechts für schäden haftbar gemacht werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

mnoštvo æe naroda prolaziti mimo taj grad i pitat æe jedan drugoga: "zašto je jahve tako postupio s ovim velikim gradom?"

Немецкий

so werden viele heiden vor dieser stadt vorübergehen und untereinander sagen: warum hat der herr mit dieser großen stadt also gehandelt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

6.4 nukanje može imati negativne posljedice koje se očituju u činjenici da će, nakon što je postupio loše, pojedinac biti skloniji postupati ispravnije, ali i obratno.

Немецкий

6.4 nudge-konzepte können sich negativ auswirken, indem eine person, die sich unkorrekt verhalten hat, anschließend dazu neigt, sich korrekt zu verhalten und umgekehrt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neka se pokaže sva njina zloæa pred licem tvojim, a onda postupaj s njima kao što si sa mnom postupio za sve grijehe moje! jer samo uzdišem, a srce moje tuguje.

Немецкий

laß alle ihre bosheit vor dich kommen und richte sie zu, wie du mich um aller meiner missetat willen zugerichtet hast; denn meines seufzens ist viel, und mein herz ist betrübt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tada efrajimovi ljudi rekoše gideonu: "kako si postupio prema nama: nisi nas pozvao kada si pošao u boj protiv midjanaca?" i žestoko mu prigovoriše.

Немецкий

und die männer von ephraim sprachen zu ihm: warum hast du uns das getan, daß du uns nicht riefst, da du in den streit zogst wider die midianiter? und zankten mit ihm heftig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

u tu svrhu, ako sod sudionik nije primijenio ili nije postupio u skladu s odlukom odbora na temelju ove uredbe ili je odluku primijenio na način koji predstavlja prijetnju bilo kojem od ciljeva osiguranja depozita ili učinkovitoj provedbi mjere osiguranja depozita, odbor bi trebao biti ovlašten zahtijevati sve potrebne mjere za uklanjanje zabrinutosti ili prijetnje ciljevima edis-a.

Немецкий

daher sollte der ausschuss befugt sein, dann, wenn ein teilnehmendes einlagensicherungssystem einen beschluss des ausschusses gemäß dieser verordnung nicht umgesetzt oder eingehalten oder ihn in einer weise umgesetzt hat, die eine gefährdung eines der ziele des einlagenversicherungssystems oder der wirksamen umsetzung der einlagenversicherungsmaßnahme darstellt, jede notwendige maßnahme zu ergreifen, durch die die bedenken bzw. die gefährdung der ziele des europäischen einlagenversicherungssystems erheblich vermindert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,673,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK