Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regionalni okvirni program potpisali su:
die mitunterzeichner des regionalen richtprogramms sind:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
u potvrdu navedenoga, niže potpisani opunomoćenici potpisali su ovaj protokol.
zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter dieses Änderungsprotokoll gesetzt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ovdje možete pronaći popis partnera koji su potpisali memorandum o razumijevanju
die liste der partner, die das mou unterzeichnet haben, kann hier abgerufen werden.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
na kraju konferencije predstavnici gradova potpisali su službeni sporazum o suradnji.
am ende der konferenz unterzeichneten die vertreter der teilnehmerstädte eine offizielle kooperationsvereinbarung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
u potvrdu navedenoga, u nastavku potpisani opunomoćenici potpisali su ovaj protokol o izmjeni.
zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter dieses Änderungsprotokoll gesetzt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
svi domovi koji su potpisali zajedničko mišljenje utvrdili su strategiju jedinstvenog digitalnog tržišta kao prioritet.
die strategie für einen digitalen binnenmarkt wurde von allen kammern, die die gemeinsame stellungnahme unterzeichneten, als priorität eingestuft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.1 unija i njezinih dvadeset i šest država članica potpisali su novu međunarodnu konvenciju o živi, tzv.
3.1 die union und 26 mitgliedstaaten haben ein neues internationales Übereinkommen über quecksilber unterzeichnet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cosme: europska komisija i europski investicijski fond potpisali sporazum kojim će se povećati mogućnosti za financiranje za msp-ove
cosme: vereinbarung zwischen europäischer kommission und europäischem investitionsfonds verbessert finanzierungsmöglichkeiten für kmu
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
agencija eu-lisa i vanjski izvoditelj potpisali su okvirni ugovor o osiguravanju funkcionalnosti i pružanju usluga održavanja za sustav eurodac.
ferner hatte eu-lisa mit einem externen auftragnehmer einen rahmenvertrag über die bereitstellung von funktionen und wartungsleistungen für das eurodac-system geschlossen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
na temelju toga su pregovori o pristupanju eu-u završeni, a nacionalni parlamenti svih 27 država članica potpisali su i ratificirali ugovor o pristupanju.
auf dieser grundlage wurden die verhandlungen über den eu-beitritt zum abschluss gebracht mit anschließender unterzeichnung und ratifizierung des beitrittsvertrags durch die nationalen parlemente aller anderen 27 mitgliedstaaten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kako bi poboljšali koordinaciju, ministar javne uprave, predsjednik državnog ureda za reviziju, predsjednik vrhovnog suda i glavni tužitelj potpisali su krajem 2011.
zur verbesserung der koordinierung unterzeichneten der minister für öffentliche verwaltung, der präsident des staatlichen rechnungshofs, der präsident des obersten gerichts und der generalstaatsanwalt ende 2011 eine erklärung, in der sie sich zu gemeinsamem handeln bei der korruptionsbekämpfung verpflichten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europska komisija i oecd nedavno su potpisali sporazum o suradnji u cilju uže suradnje u tri područja: strategije stjecanja vještina, analize zemalja i međunarodna istraživanja.
die europäische kommission und die oecd haben kürzlich ein kooperationsabkommen unterzeichnet, um in folgenden bereichen enger zusammenzuarbeiten: qualifikationsstrategien, länderanalysen und internationale erhebungen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deklaraciju su prvotno potpisali ministri vanjskih poslova albanije, bosne i hercegovine, hrvatske, italije i slovenije, a inicijativi se kasnije pridružila federacija srbije i crne gore.
die initiative wurde zunächst von den außenministern albaniens, bosnien-herzegowinas, kroatiens, griechenlands, italiens und sloweniens unterzeichnet und später auf die föderative union serbien und montenegro ausgeweitet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
direktiva 2005/71/ez omogućuje brz postupak za ulazak znanstvenika iz trećih zemalja, koji su potpisali sporazum o boravku s istraživačkim organizacijama priznatima od strane određene države članice.
die richtlinie 2005/71/eg sieht ein beschleunigtes verfahren für die zulassung von wissenschaftlern aus drittstaaten vor, die eine aufnahmevereinbarung mit einer von einem mitgliedstaat zugelassenen forschungseinrichtung geschlossen haben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
predsjednik komisije jean-claude juncker, potpredsjednik jyrki katainen i predsjednik eib-a werner hoyer ranije danas potpisali su sporazum o efsu-u u bruxellesu.
kommissionspräsident jean-claude juncker, vizepräsident jyrki katainen und eib-präsident werner hoyer haben bereits heute in brüssel die efsi-vereinbarung unterzeichnet
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2.2.2 japan i eu već su potpisali neke važne sporazume koji olakšavaju trgovinske postupke na području telekomunikacija, kemijskih i farmaceutskih proizvoda, mjera koje narušavaju tržišno natjecanje, znanosti i tehnologije te upravne suradnje i pomoći.7
2.2.2 japan und die eu haben bereits wichtige abkommen zur erleichterung der handelsverfahren in den bereichen telekommunikation, chemische und pharmazeutische erzeugnisse, wettbewerbswidrige verhaltensweisen, wissenschaft und technologie sowie verwaltungszusammenarbeit und amtshilfe unterzeichnet.7
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.2.1 japan i eu već su potpisali neke važne sporazume koji olakšavaju trgovinske postupke, uključujući one o telekomunikacijama, kemijskim i farmaceutskim proizvodima, mjerama koje narušavaju tržišno natjecanje, znanosti i tehnologiji te upravnoj suradnji i pomoći.7
2.2.1 japan und die eu haben bereits einige wichtige abkommen zur erleichterung der handelsverfahren unterzeichnet, etwa in den bereichen telekommunikation, chemische und pharmazeutische erzeugnisse, wettbewerbswidriges verhalten, wissenschaft und technologie sowie verwaltungszusammenarbeit und -unterstützung.7
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: