Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
potpora znanstvenom savjetovanju
unterstÜtzung der wissenschaftlichen beratung
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
pitanja postavljena u javnom savjetovanju
konkrete fragen der öffentlichen konsultation
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
priložen je tekst izvješća o savjetovanju.
der konsultationsbericht ist beigefügt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
u javnom savjetovanju sudjelovalo je 755 ispitanika.
bei der öffentlichen konsultation wurden 755 teilnehmer registriert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
svi zainteresirani svoj doprinos savjetovanju mogu dati ovdje.
jeder interessierte kann hier beiträge zur konsultation einreichen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
socijalni partneri sudjelovali su u savjetovanju u dvije faze.
die sozialpartner wurden im rahmen einer rechtlich vorgeschriebenen zweistufigen anhörung konsultiert.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kod sudjelovanja u internetskom savjetovanju postoje značajne razlike9;
die teilnahme an online-konsultationen ist sehr uneinheitlich9.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
odgovori na pitanje o specifičnim problemima navedenima u savjetovanju:
antworten auf die frage zu konkreten in der konsultation aufgelisteten problemen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nacionalni računski plan za šumarstvo objavljuje se i podliježe javnom savjetovanju.
der nationale anrechnungsplan für die forstwirtschaft muss veröffentlicht werden und gegenstand einer öffentlichen konsultation sein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eures ima važnu ulogu u savjetovanju i pružanju podrške prekograničnim radnicima.
eures fällt bei der beratung und unterstützung von grenzgängern eine wichtige rolle zu.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
izražavaju žaljenje zbog činjenice da se dokument o savjetovanju ne odnosi na regionalni okvir.
sie bedauern, dass das konsultationsdokument keinen hinweis auf den regionalen rahmen enthält.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
informacije o savjetovanju s dionicima trebalo bi objaviti naširoko tako da oni mogu pravovremeno reagirati.
die konsultationen von interessenvertretern sollten breit angekündigt werden, damit diese rechtzeitig reagieren können.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
međutim, sedam od 15 država članica koje su sudjelovale u savjetovanju nije bilo za to produljenje.
sieben der 15 mitgliedstaaten, die sich an der konsultation beteiligt hatten, sprachen sich jedoch gegen die verlängerung des geltungszeitraums des artikels 7 aus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
postupak javnog savjetovanja temeljio se na dokumentu o savjetovanju koji je bio strukturiran oko devet otvorenih pitanja.
die öffentliche konsultation wurde auf der grundlage eines konsultationsdokuments mit neun offenen fragen durchgeführt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gotovo polovina sudionika u savjetovanju naklonjena je određenom obliku podizanja svijesti na razini eu-a.
fast die hälfte aller befragten befürwortete sensibilisierungsmaßnahmen auf eu-ebene.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kako bi se prikupio što veći broj mišljenja, dokumenti o savjetovanju dostupni su na svim jezicima eu-a.
die konsultationsunterlagen sind in allen eu-amtssprachen erhältlich, um ein möglichst breites feedback zu erhalten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
devet od deset ispitanika u javnom savjetovanju smatra da ima prostora za poboljšanje u poslovnim odnosima između platformi i dobavljača.
neun von zehn teilnehmern an der öffentlichen konsultation vertraten die auffassung, dass es noch raum für verbesserungen in den beziehungen der unternehmen untereinander (b2b-beziehungen) gebe, nämlich in den beziehungen zwischen plattformen und anbietern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europsko vijeće taj je argument jasno navelo u svojim zaključcima iz listopada 2013.44 te ga je snažno poduprlo u javnom savjetovanju.
dieser punkt wurde vom europäischen rat in seinen schlussfolgerungen vom oktober 201344 klar zum ausdruck gebracht und im rahmen der öffentlichen konsultation nachdrücklich unterstützt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dionici u javnom savjetovanju istaknuli su i da je za rano otkrivanje i učinkovito postupanje s povredama bitna redovita suradnja između tijela nadležnih za cpc i udruga potrošača.
die an der öffentlichen konsultation beteiligten interessenträger betonten auch, dass eine regelmäßige zusammenarbeit zwischen den cpc-behörden und verbraucherorganisationen ganz wesentlich dazu beiträgt, verstöße frühzeitig zu ermitteln und wirksam auf sie zu reagieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kada se supkutana infuzija lijeka hyqvia koristi za kućno liječenje, terapiju treba započeti i nadzirati liječnik s iskustvom u savjetovanju bolesnika za kućno liječenje.
wenn die subkutane infusion von hyqvia im rahmen der häuslichen behandlung verabreicht wird, sollte die therapie von einem in der anleitung von patienten in häuslicher behandlung erfahrenen arzt eingeleitet und überwacht werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: