Вы искали: spominje (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

spominje

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

komunikacija tu vrstu otpada ne spominje.

Немецкий

diese abfallkomponente kommt in der mitteilung aber nicht zur sprache.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

si spominje poricanje, opraštanje i umanjenje holokausta.

Немецкий

si nennt die leugnung, billigung und verharmlosung des holocaust.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

4.1 u planu se ne spominje teritorijalna kohezija.

Немецкий

4.1 der territoriale zusammenhalt bleibt in dem fahrplan völlig außen vor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

sedam država članica ne spominje skupine niti pojedince.

Немецкий

sieben mitgliedstaaten nennen weder gruppen noch einzelpersonen ausdrücklich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.

Немецкий

denn er kennt, was für ein gemächte wir sind; er gedenkt daran, daß wir staub sind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ona kao politički projekt utjelovljuje stanje uma koje spominje spinoza.

Немецкий

sie ist als politisches projekt ausdruck eben dieser geisteshaltung, von der spinoza spricht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

6.0 plinova, često se spominje granica od 445 do 490 ppm co

Немецкий

wird oft eine obergrenze von 445 bis 490 ppm co

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ova se brojka spominje u prezentaciji koja je u fusnoti navedena kao izvor.

Немецкий

diese zahl wird in der präsentation genannt, die in der fußnote als quelle angegeben wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

egso primjećuje da se žalbeni mehanizam spominje u prvotnim pregovaračkim smjernicama za ttip.

Немецкий

der ewsa weist darauf hin, dass in den ursprünglichen ttip-verhandlungsrichtlinien auf einen berufungsmechanismus bezug genommen wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

4.5 komunikacija komisije spominje privatna ulaganja kao način financiranja te industrije.

Немецкий

4.5 in der mitteilung der kommission werden private investitionen zur finanzierung der branche in betracht gezogen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

definicija izričito ne spominje postojanje direktnog ugovornog odnosa između poslodavca i naučnika.1

Немецкий

diese definition enthält keine ausdrückliche bezugnahme auf eine unmittelbare vertragsbeziehung zwischen dem arbeitgeber und dem/der auszubildenden1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

1.2 egso primjećuje da dokument za raspravu ne spominje stratešku vrijednost suradnje na mediteranu.

Немецкий

1.2 der ewsa stellt fest, dass der strategische wert der zusammenarbeit im mittelmeerraum in dem diskussionspapier nicht erwähnt wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

3.6 komisija također spominje konkurenciju na uklopljenim tržištima i promicanje sigurnosti opskrbe energijom.

Немецкий

3.6 sie spricht ferner den wettbewerb auf integrierten märkten sowie die förderung der energieversorgungssicherheit an.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

3.6 komisija također spominje tržišno natjecanje na integriranim tržištima i promicanje sigurnosti opskrbe energijom.

Немецкий

3.6 sie spricht ferner den wettbewerb auf integrierten märkten sowie die förderung der energieversorgungssicherheit an.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

1.8 odbor napominje da se u komunikaciji ne spominje niz tehničkih i operativnih pitanja koje odbor smatra bitnima.

Немецкий

1.8 der ewsa gibt zu bedenken, dass in der mitteilung jeglicher verweis auf technische und operative aspekte fehlt, die für den ausschuss von belang sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

3.4.1 komunikacije također spominje i osjetljivo pitanje boljeg pristupa dugoročnom financiranju za mala i srednja poduzeća.

Немецкий

3.4.1 in der mitteilung wird ebenfalls auf die heikle frage der verbesserung des zugangs von kmu zu langfristigen krediten eingegangen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

2.1 u okviru postupka integracije, ugovor iz lisabona spominje određene vrijednosti zajedničke uniji i njenim državama članicama.

Немецкий

2.1 laut dem vertrag von lissabon zeichnet sich der europäische integrationsprozess durch bestimmte gemeinsame werte der eu und ihrer mitgliedstaaten aus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

3.3 komunikacija također ukratko spominje dva horizontalna koordinatora, za morske autoceste i ermts, zajednički željeznički signalizacijski sustav.

Немецкий

3.3 in der mitteilung werden auch kurz die zwei horizontalen koordinatoren für die meeresautobahnen bzw. für das europäische eisenbahnverkehrsleitsystem ertms angesprochen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

2.4 međutim, komunikacija spominje niz zabrinjavajućih trendova koji su uglavnom nastali kao posljedica ekonomske krize i velikih proračunskih deficita:

Немецкий

2.4 in der mitteilung wird jedoch auch auf eine reihe von besorgniserregenden entwicklungen verwiesen, die zumeist folge der wirtschaftskrise und der großen haushaltsdefizite sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

direktive ne sadrže posebne odredbe o višestrukoj diskriminaciji, ali u objema se spominje činjenica da su „žene često žrtve višestruke diskriminacije“55.

Немецкий

die richtlinien enthalten keine spezifischen bestimmungen zur mehrfachdiskriminierung, doch in beiden richtlinien wird darauf verwiesen, das „frauen häufig opfer mehrfacher diskriminierung sind“55.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,599,032 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK