Вы искали: tematski (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

tematski

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

& koristi tematski pozdrav

Немецкий

& design für den anmeldungsmanager verwenden

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

tematski odjeljci i financiranje

Немецкий

thematische abschnitte und finanzierung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tematski sastanak skupine i.

Немецкий

thematische sitzung der gruppe i (alexandroupolis)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

b) tematski seminar skupine i

Немецкий

b) thematisches seminar der gruppe i

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

stil koji koristi gtk+- ov tematski mehanizamname

Немецкий

stil, der das gtk+-designmodul verwendetname

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tematski mehanizam za ukrase iz aurora temename

Немецкий

aurorae-design-treibername

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

omogućite ovo ako želite koristiti tematski upravitelj prijavama.

Немецкий

aktivieren sie diese einstellung, wenn der anmeldungsmanager in einem bestimmten design angezeigt werden soll

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tematski mod je onemogućen. pogledajte karticu "općenito".

Немецкий

der design-modus ist nicht aktiviert. bitte schauen sie auf der karteikarte„ erscheinungsbild“ nach.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

tematski program (svi pzp-ovi): održiva uporaba prirodnih resursa.

Немецкий

thematisches programm (alle Ülg): nachhaltige nutzung der natürlichen ressourcen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tematski stručnjaci i upravljačke skupine trebali bi biti stručni pokretači svakodnevne provedbe.

Немецкий

die thematischen experten und die lenkungsgruppen sollten als sachkundige antriebskräfte für die laufende durchführung fungieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tematski stručnjaci i njihove upravljačke skupine glavni su pokretači provedbe prema naprijed na tematski primjeren način.

Немецкий

thematische experten und ihre lenkungsgruppen sind die treibende kraft bei einer thematisch sinnvoll abgestimmten durchführung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

mogao bi se razviti tematski okvir kako bi se omogućila učinkovitija suradnja u pitanjima migracija sa zemljama izvan susjedstva.

Немецкий

für eine effizientere zusammenarbeit in migrationsfragen mit ländern außerhalb der nachbarschaftsregion könnte ein entsprechender thematischer rahmen ausgearbeitet werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

odbor stoga predlaže da se tematski pregledi provedu istovremeno s pregledom na konvenciji o nuklearnoj sigurnosti koja se održava svake tri godine.

Немецкий

der ausschuss schlägt daher vor, die themenbezogenen peer reviews parallel zur Überprüfung des Übereinkommens über nukleare sicherheit (cns) alle drei jahre durchzuführen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

4.7 centar za socijalna i radnička prava, jedini tematski think tank u rusiji, prijavio je da je u razdoblju 2007.

Немецкий

4.7 das zentrum für sozial- und arbeitnehmerrechte, russlands einzige denkfabrik in diesem bereich, verzeichnet für die jahre 2008–2013 die zahl von 1395 beschäftigungsbezogenen protesten, und diese zahl wächst von jahr zu jahr27.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

najvažniji tematski potprogram, u smislu sadržaja i financiranja, bio bi potprogram program o ublažavanju klimatskih promjena i prilagodbi klimatskim promjenama i o bioraznolikosti.

Немецкий

das in bezug auf inhalt und finanzierung wichtigste programm wäre das teilprogramm mit eindämmungs- und anpassungsmaßnahmen zum klimawandel und zur biologischen vielfalt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kohezijski fond, europski strukturni i investicijski fondovi te tematski fondovi kao što su life i cosme mogući su izvor financiranja pa je u okviru njih potrebno omogućiti posebne opcije financiranja.

Немецкий

als finanzierungsquellen kommen der kohäsionsfonds, die europäischen struktur- und investitionsfonds, der europäische fonds für strategische investitionen und thematische fonds wie life und cosme in frage; im rahmen dieser fonds sollten spezifische finanzierungsmöglichkeiten bereitgestellt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

doprinose daju i ostali tematski programi instrumenta za razvojnu suradnju eu-a (dci) i instrumenta za stabilnost eu-a.

Немецкий

die finanzierung erfolgt auch aus anderen thematischen programmen im rahmen des eu-instruments für entwicklungszusammenarbeit (development cooperation instrument – dci) und des eu-stabilitätsinstruments.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

konačno, komisija će sazvati tematski forum za energetsku infrastrukturu na kojem bi trebalo raspraviti o napretku na tom području s državama članicama, relevantnim grupama za regionalnu suradnju i institucijama eu–a.

Немецкий

darüber hinaus wird die kommission ein spezielles energieinfrastruktur-forum ins leben rufen, in dessen rahmen die fortschritte mit den mitgliedstaaten, einschlägigen regionalen kooperationsgemeinschaften und eu-organen erörtert werden sollen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kako bi se povećala sinergija među svim fondovima unije radi učinkovitog suočavanja s izazovima migracija i azila, trebalo bi osigurati da, kad se tematski ciljevi prenose u prioritete u posebnim pravilima fonda, ti prioriteti obuhvaćaju odgovarajuće korištenje svakog fonda za ta područja.

Немецкий

zwecks maximierung der synergien aller fonds der union im hinblick auf eine wirksame bewältigung der herausforderungen in den bereichen migration und asyl sollte sichergestellt werden, dass wenn thematische ziele in den fondsspezifischen regelungen in prioritäten umgesetzt werden, diese prioritäten die angemessene nutzung jedes fonds für die genannten bereiche abdecken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

1.13.2.2 ojačati suradnju između egso-a i foruma civilnog društva eu-a i rusije s ciljem praćenja razvoja događaja u ruskom civilnom društvu i razmatranja načina za poticanje dijaloga između neovisnih ocd-a iz eu-a i rusije (uključujući ekološke, potrošačke, poljoprivredne, socijalne te druge strukovne i tematski orijentirane organizacije itd.);

Немецкий

1.13.2.2 die zusammenarbeit zwischen dem ewsa und dem forum der zivilgesellschaft eu-russland sollte gestärkt werden, um die entwicklungen in der russischen zivilgesellschaft zu beobachten und wege zu finden, wie der dialog zwischen der eu und unabhängigen russischen zivilgesellschaftlichen organisationen gefördert werden kann (auch mit organisationen in den bereichen umwelt, verbraucher, landwirtschaft, sozialfragen, arbeitsleben oder anderen).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,869,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK