Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne bijae on svjetlo, nego - da posvjedoèi za svjetlo.
han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on doðe kao svjedok da posvjedoèi za svjetlo da svi vjeruju po njemu.
han kom til vidnesbyrd, for å vidne om lyset, forat alle skulde komme til troen ved ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i bog, poznavatelj srdaca, posvjedoèi za njih: dade im duha svetoga kao i nama.
og gud, som kjenner hjertene, gav dem vidnesbyrd, idet han gav dem likesom oss den hellige Ånd,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
koji posvjedoèi za rijeè boju i za svjedoèanstvo isusa krista - za sve to vidje.
som har vidnet om guds ord og jesu kristi vidnesbyrd, alt det han så.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
netko negdje posvjedoèi: to je èovjek da ga se spominje, sin èovjeèji te ga pohaða.
men en har på et sted vidnet så: hvad er et menneske, at du kommer ham i hu, eller et menneskes sønn, at du akter på ham?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i posvjedoèi ivan: "promatrao sam duha gdje s neba silazi kao golub i ostaje na njemu.
og johannes vidnet og sa: jeg har sett Ånden komme ned som en due fra himmelen, og han blev over ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da, i mojsije bijae ovjerovljen u svoj kuæi njegovoj kao slunik da posvjedoèi za ono to je imalo biti reèeno,
og moses var vel tro i hele hans hus som tjener til å vidne om det som skulde tales,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
odavde sam otila punih ruku, a sad me jahve vraæa bez igdje ièega. zato me zovete noemi kad jahve posvjedoèi protiv mene i svemoguæi me u tugu zavi?"
med fulle hender drog jeg bort, men med tomme hender har herren latt mig vende tilbake. hvorfor kaller i mig no'omi, når herren har vidnet imot mig, og den allmektige har latt det gå mig ille?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rekavi to, potresen u duhu isus posvjedoèi: "zaista, zaista, kaem vam: jedan æe me od vas izdati!"
da jesus hadde sagt dette, blev han rystet i ånden, og vidnet og sa: sannelig, sannelig sier jeg eder: en av eder skal forråde mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poto svrgnu njega, podie im za kralja davida za kojega posvjedoèi: naðoh davida, sina jiajeva, èovjeka po svom srcu, koji æe ispuniti sve moje elje.
og efterat han hadde avsatt ham, opreiste han dem david til konge, som han også gav dette vidnesbyrd: jeg fant david, isais sønn, en mann efter mitt hjerte; han skal gjøre all min vilje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iduæe noæi pristupi mu gospodin i reèe: "hrabro samo! jer kao to si za me svjedoèio u jeruzalemu tako treba da i u rimu posvjedoèi!"
men natten efter stod herren for ham og sa: vær frimodig! likesom du vidnet om mig i jerusalem, således skal du også vidne i rom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование