Вы искали: daniela (Хорватский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Russian

Информация

Croatian

daniela

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Русский

Информация

Хорватский

bješe, eto, od daniela mudriji, nijedna ti tajna ne bje skrivena!

Русский

вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pošto je objavljena naredba da se ubiju mudraci, potražiše i daniela i njegove drugove da ih pogube.

Русский

Когда вышло это повеление, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и товарищей его, чтобы умертвить их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Èuvši te rijeèi, kralj se vrlo ražalosti i odluèi spasiti daniela. sve do sunèeva zalaza nastojaše da ga spasi.

Русский

Но те люди приступили к царю и сказали ему: знай, царь, что по закону Мидян и Персов никакое определение или постановление, утвержденное царем, не может быть изменено.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kralj uzvisi daniela i dariva ga mnogim blistavim darovima. postavi ga upraviteljem sve pokrajine babilonske i starješinom svih mudraca babilonskih.

Русский

Тогда возвысил царь Даниила и дал ему много больших подарков, и поставил его над всею областью Вавилонскою и главным начальником над всеми мудрецами Вавилонскими.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kralj se vrlo obradova i naredi da daniela izvade iz jame. izvadiše daniela iz jame neozlijeðena, jer se bijaše uzdao u svoga boga.

Русский

И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, как они сами, так и дети их и жены их; и они не достигли до дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

donesoše kamen i staviše ga jami na otvor. kralj ga zapeèati prstenom svojim i prstenom svojih velikaša, da se ništa ne mijenja za daniela.

Русский

Затем царь пошел в свой дворец, лег спать без ужина, и даже не велел вносить к нему пищи, и сон бежал от него.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

arjok žurno odvede daniela kralju i reèe: "našao sam meðu izgnanicima judejskim èovjeka koji æe kralju kazati što san znaèi."

Русский

Тогда Ариох немедленно привел Даниила к царю исказал ему: я нашел из пленных сынов Иудеи человека, который можетоткрыть царю значение сна .

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"kada dakle vidite da grozota pustoši, po proroštvu daniela proroka, stoluje na svetome mjestu - tko èita, neka razumije:

Русский

Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, - читающий да разумеет, -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

dovedoše daniela pred kralja, a kralj ga upita: "jesi li ti daniel, jedan od izgnanika judejskih koje dovede iz judeje kralj moj otac?

Русский

Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

tada kralj naredi da dovedu daniela i da ga bace u lavsku jamu. kralj reèe danielu: "bog tvoj, kome tako postojano služiš, neka te izbavi."

Русский

И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим, и перстнем вельмож своих, чтобы ничто не переменилось в распоряжении о Данииле.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

buduæi da se u tom danielu - koga kralj bijaše nazvao baltazarom - našao duh izvanredan, znanje, bistrina, vještina da tumaèi sanje, da rješava zagonetke i da razrješuje teškoæe, pozovi stoga daniela i on æe ti kazati znaèenje."

Русский

потому что в нем, в Данииле, которого царь переименовал Валтасаром, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Итак пусть призовут Даниила и он объяснит значение.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,832,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK